Текст и перевод песни 林嘉欣 - 2月14的約會
數數手指
捏著戒指禱告
Пересчитайте
свои
пальцы,
зажмите
кольцо
и
молитесь
去等一天
可跟你問好
Я
могу
поздороваться
с
тобой,
если
подожду
денек
重返擺花街
未踏破高爭鞋
你已經遷徙
Возвращаясь
на
Линдхерст-стрит,
вы
не
сломали
свои
туфли
на
высоких
каблуках,
вы
уже
мигрировали
令甜蜜氣氛
也都破壞
Разрушьте
сладкую
атмосферу
誰都牽手那姿態
比我愉快
Все
держатся
за
руки
в
более
счастливой
позе,
чем
я
一年
和一年
還未到這一天
Прошел
год
и
еще
не
наступил
этот
день
那時光
那回憶
來盤點
Проанализируйте
воспоминания
о
том
времени
2月14的約會
這個日子掛念誰
По
кому
вы
скучаете
в
день
14
февраля?
不再是一對
這洋燭都要吹
Это
больше
не
пара
западных
свечей,
которые
нужно
задуть
明年和你的約會
不會認得我是誰
Я
не
узнаю
себя
на
свидании
с
тобой
в
следующем
году
當節日都逝去
忘不了就等下去
80歲
Когда
праздники
закончатся,
я
не
смогу
этого
забыть,
просто
подожди,
пока
мне
не
исполнится
80
лет.
留低的手錶
踏著記憶天橋
Не
высовывайтесь
и
ступайте
на
эстакаду
памяти
過去知多少
陳年舊秒錶
那麼奧妙
Как
много
вы
знаете
о
старом
секундомере
в
прошлом?
Это
так
таинственно.
模仿得出你心跳
都記住了
Я
могу
имитировать
биение
твоего
сердца
и
запомнить
его
一年
和一年
盲目倒數手指
Вслепую
отсчитывайте
пальцы
в
течение
одного
года
и
еще
одного
года
無情的
無常的
無名指
Безжалостное
непостоянство
безымянного
пальца
2月14的約會
這個日子掛念誰
По
кому
вы
скучаете
в
день
14
февраля?
不再是一對
這洋燭都要吹
Это
больше
не
пара
западных
свечей,
которые
нужно
задуть
明年和你的約會
不會認得我是誰
Я
не
узнаю
себя
на
свидании
с
тобой
в
следующем
году
當節日都逝去
忘不了就等下去
80歲
Когда
праздники
закончатся,
я
не
смогу
этого
забыть,
просто
подожди,
пока
мне
не
исполнится
80
лет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
真女人情歌
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.