林嘉欣 - 寂寞好久 - перевод текста песни на немецкий

寂寞好久 - 林嘉欣перевод на немецкий




寂寞好久
Schon lange einsam
寂寞好久
Schon lange einsam
他们相互牵着手
Sie halten sich an den Händen
走过弯延空旷的山头
Gehen über gewundene, leere Hügel
心中没有荒谬的念头
Im Herzen keine absurden Gedanken
想想或许这就是永久
Denken, vielleicht ist das für immer
他们相互低着头
Sie senken die Köpfe zueinander
放开了手谈未来的生活
Lassen die Hände los, sprechen über das zukünftige Leben
心中尽是呵护的念头
Die Herzen voller beschützender Gedanken
渴求今生就这么一起过
Sehnen sich danach, dieses Leben einfach so zusammen zu verbringen
寂寞了好久
Ich war schon lange einsam
是空虚让人忧愁
Es ist die Leere, die Kummer bereitet
懂得了幸福
Ich habe verstanden, was Glück ist
是怎么样的一种自由
Welche Art von Freiheit es ist
寂寞了好久
Ich war schon lange einsam
是你给了所有温柔
Du warst es, der mir all die Zärtlichkeit gab
懂得了幸福
Ich habe verstanden, was Glück ist
是怎么样的一种自由
Welche Art von Freiheit es ist
他们相互低着头
Sie senken die Köpfe zueinander
放开了手谈未来的生活
Lassen die Hände los, sprechen über das zukünftige Leben
心中尽是呵护的念头
Die Herzen voller beschützender Gedanken
渴求今生就这么一起过
Sehnen sich danach, dieses Leben einfach so zusammen zu verbringen
寂寞了好久
Ich war schon lange einsam
是空虚让人忧愁
Es ist die Leere, die Kummer bereitet
懂得了幸福
Ich habe verstanden, was Glück ist
是怎么样的一种自由
Welche Art von Freiheit es ist
寂寞了好久
Ich war schon lange einsam
是你给了所有温柔
Du warst es, der mir all die Zärtlichkeit gab
懂得了幸福
Ich habe verstanden, was Glück ist
是怎么样的一种自由
Welche Art von Freiheit es ist
寂寞了好久
Ich war schon lange einsam
是空虚让人忧愁
Es ist die Leere, die Kummer bereitet
懂得了幸福
Ich habe verstanden, was Glück ist
是怎么样的一种自由
Welche Art von Freiheit es ist
寂寞了好久
Ich war schon lange einsam
是你给了所有温柔
Du warst es, der mir all die Zärtlichkeit gab
懂得了幸福
Ich habe verstanden, was Glück ist
是怎么样的一种自由
Welche Art von Freiheit es ist
寂寞好久
Schon lange einsam






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.