Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋之风景(国)
The Scenery of Love (English)
走你走过的楼梯
I
walk
up
the
stairs
you
walked
玩你玩过的游戏
Play
the
games
you
played
做你没做完的事
Do
the
things
you
didn't
finish
这条路
我也觉得好熟悉
This
road
feels
so
familiar
所以我有理由怀疑
So
I
have
reason
to
suspect
如果思念能随时间累积
If思念
could
accumulate
with
time
创造另一个天地
Creating
another
world
风景一定好美丽
The
scenery
must
be
beautiful
我的回忆在哪里
让你代我去忘记
Where
are
my
memories?
Let
you
forget
for
me
直到我忘了爱上过你
我才拿出来温习
Until
I
forget
that
I
fell
in
love
with
you,
I
will
take
them
out
to
review
你的回忆在哪里
让我为你好好收集
Where
are
your
memories?
Let
me
collect
them
for
you
那已经成为我唯一
活下去的动力
That
has
become
my
only
motivation
to
live
有点可惜
回到了你的过去
It's
a
bit
of
a
pity
to
have
returned
to
your
past
找不到我的影子
闻不到你的呼吸
Can't
find
my
shadow,
can't
smell
your
breath
这些人
有些暧昧的痕迹
These
people,
some
ambiguous
traces
和你有过甚么关系
你认不认识
What
kind
of
relationship
did
you
have?
Do
you
know
them?
如果思念能随时间累积
If思念
could
accumulate
with
time
创造另一个天地
Creating
another
world
风景一定好美丽
The
scenery
must
be
beautiful
我的回忆在哪里
让你代我去忘记
Where
are
my
memories?
Let
you
forget
for
me
直到我忘了爱上过你
我才拿出来温习
Until
I
forget
that
I
fell
in
love
with
you,
I
will
take
them
out
to
review
你的回忆在哪里
让我为你好好收集
Where
are
your
memories?
Let
me
collect
them
for
you
那已经成为我唯一
活下去的动力
That
has
become
my
only
motivation
to
live
恋爱的风景
过去比现在还要拥挤
The
scenery
of
love,
the
past
is
more
crowded
than
the
present
我在这里
你在哪里
没关系
I'm
here,
where
are
you?
It
doesn't
matter
我的回忆在哪里
让你代我去忘记
Where
are
my
memories?
Let
you
forget
for
me
直到我忘了爱上过你
我才拿出来温习
Until
I
forget
that
I
fell
in
love
with
you,
I
will
take
them
out
to
review
你的回忆在哪里
让我为你好好收集
Where
are
your
memories?
Let
me
collect
them
for
you
那已经成为我唯一
活下去的动力
That
has
become
my
only
motivation
to
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.