Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
苦恋更好
Unglückliche Liebe ist besser
太顺从我
还能令我识得更珍惜你么
Wenn
du
mir
zu
sehr
nachgibst,
kann
mich
das
lehren,
dich
mehr
zu
schätzen?
会与你这家伙
生疏更多
Ich
werde
mich
von
dir
nur
noch
mehr
entfremden.
对我太好受得了么
我会让座
Zu
gut
zu
mir,
kann
ich
das
ertragen?
Ich
mache
Platz.
太服从我
人难道会显得更加吸引么
Zu
gehorsam
mir
gegenüber,
macht
das
einen
Menschen
attraktiver?
我爱惜陌生的他
都比你多
Ich
schätze
einen
Fremden
mehr
als
dich.
情人留在白色雪景
没有帮助
Ein
Liebhaber
in
einer
weißen
Schneelandschaft
hilft
nicht.
我要感觉到
将台凳随便踢开的粗鲁
Ich
will
die
Grobheit
spüren,
Stühle
achtlos
wegzustoßen.
去切碎废纸的冷冰态度
亦是幸福恋爱味道
Die
eiskalte
Haltung
beim
Zerreißen
von
Altpapier
ist
auch
der
Geschmack
glücklicher
Liebe.
羡慕大家
苦恋太好
几经艰苦都爱不到
Ich
beneide
alle,
unglückliche
Liebe
ist
so
gut,
nach
viel
Mühsal
doch
unerreichbar.
大力地将糖抛到荒岛
人们才希望得到
Wirft
man
Süßigkeiten
mit
Wucht
auf
eine
einsame
Insel,
erst
dann
wollen
die
Leute
sie
haben.
这叫恋爱吗
应该有能让我哭的感觉
Nennt
man
das
Liebe?
Es
sollte
ein
Gefühl
geben,
das
mich
weinen
lässt.
我也要到最黑暗的角落
落寞或者通往极乐
Ich
will
auch
in
die
dunkelste
Ecke;
Einsamkeit
führt
vielleicht
zur
Glückseligkeit.
羡慕大家
苦恋太好
几经艰苦都爱不到
Ich
beneide
alle,
unglückliche
Liebe
ist
so
gut,
nach
viel
Mühsal
doch
unerreichbar.
大力地将糖抛到荒岛
人们才希望得到
Wirft
man
Süßigkeiten
mit
Wucht
auf
eine
einsame
Insel,
erst
dann
wollen
die
Leute
sie
haben.
不希罕相处得太好
不需牺牲都会得到
Ich
lege
keinen
Wert
auf
zu
gute
Harmonie,
die
man
ohne
Opfer
erhält.
心底的空隙怎去修补
人如迷失在荒岛
Wie
die
Leere
im
Herzen
füllen?
Menschen
sind
wie
verloren
auf
einer
einsamen
Insel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.