林姍姍 - 星之碎片 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林姍姍 - 星之碎片




星之碎片
Осколки звезд
《星之碎片》
«Осколки звезд»
(电影地下铁主题歌)
(OST к фильму «Подземка»)
(Qicq:171376465)
(Qicq:171376465)
梁:我听见我们坐飞毯
Лян: Я слышу, мы летим на ковре-самолете,
去找星之碎片
Чтобы найти осколки звезд.
而我们能遇见
И мы можем встретиться,
令天空更闪
Заставляя небо сиять ярче.
杨: 我听见有人唱圣诗
Ян: Я слышу, кто-то поет гимн,
声音表演我知
Голосом, который я знаю.
世上谁是我神秘的天使
Кто в этом мире мой тайный ангел?
梁: 带著期待在地下铁外逗留在出口
Лян: С надеждой стою у выхода из метро,
怀疑谁正在盼望我带她出走
Интересно, кто ждет, чтобы я ее увел?
合: 等你 多久
Вместе: Жду тебя, как долго?
潮湿的快感
Влажное чувство радости
来自你双手
Исходит от твоих рук.
陪你
Быть с тобой,
蒙上眼睛看尽大世界
Закрыть глаза и увидеть весь мир,
闻到你生命如无限大
Чувствовать, как твоя жизнь безгранична.
杨: 随呼吸风中舞摆
Ян: Танцевать на ветру с каждым вздохом.
合: 伴我在逛街 跟你
Вместе: Гулять с тобой, быть с тобой,
蒙上眼睛看梦幻世界
Закрыть глаза и увидеть мир фантазий.
肉眼怎可了解
Как могут простые глаза это понять?
梁: 幸福找不到边界
Лян: Счастье безгранично.
合: 谁担心给你拐带
Вместе: Кто боится, что ты его украдешь?
梁: 我信也能看见的
Лян: Я верю, что я тоже могу видеть
给抚摸的气息
Дыхание прикосновения.
我若存在过
Если я существовал,
谁理深浅色
Кто будет заботиться о глубине цвета?
杨: 带著期待在地下铁每日寻觅出口
Ян: С надеждой каждый день ищу выход из метро,
怀疑下个站有人扶著我出走
Интересно, на следующей станции кто-то выведет меня?
合: 等你 多久
Вместе: Жду тебя, как долго?
潮湿的快感
Влажное чувство радости
来自你双手
Исходит от твоих рук.
陪你
Быть с тобой,
蒙上眼睛看尽大世界
Закрыть глаза и увидеть весь мир,
闻到你生命如无限大
Чувствовать, как твоя жизнь безгранична.
杨: 随呼吸风中舞摆
Ян: Танцевать на ветру с каждым вздохом.
合: 伴我在逛街 跟你
Вместе: Гулять с тобой, быть с тобой,
蒙上眼睛看梦幻世界
Закрыть глаза и увидеть мир фантазий.
肉眼怎可了解
Как могут простые глаза это понять?
梁: 幸福找不到边界
Лян: Счастье безгранично.
合: 谁担心给你拐带
Вместе: Кто боится, что ты его украдешь?
梁: 情为何物哪用看真理
Лян: Что такое любовь, зачем искать истину?
杨: 蒙上眼睛看尽大世界
Ян: Закрыть глаза и увидеть весь мир.
合: 闻到你生命如无限大
Вместе: Чувствовать, как твоя жизнь безгранична.
杨: 欲望在风中舞摆
Ян: Желание танцует на ветру.
合:伴我在逛街 跟你
Вместе: Гулять с тобой, быть с тобой,
蒙上眼睛看梦幻世界
Закрыть глаза и увидеть мир фантазий.
肉眼怎可了解
Как могут простые глаза это понять?
梁: 幸福找不到边界
Лян: Счастье безгранично.
合: 谁担心给你拐带
Вместе: Кто боится, что ты его украдешь?
(End)
(Конец)





Авторы: Lo Lowell, Yuen Leung Poon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.