Текст и перевод песни George Lam - 人海中一個你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回憶中閃過你
回憶中閃過我
В
воспоминаниях
мелькаешь
ты,
в
воспоминаниях
мелькаю
я,
其中繽繽紛紛精精采采有過許多
Среди
них
столько
ярких,
красочных,
прекрасных
моментов.
人海中一個你
人海中一個我
Ты
в
море
людей,
я
в
море
людей,
曾跨風風雨雨完全地無憾地愛過
Мы
прошли
сквозь
бури,
полностью,
без
сожалений,
любили.
如今雖失去你
仍可依依稀稀
Теперь,
хоть
я
и
потерял
тебя,
всё
ещё
смутно,
仍可今天孤單再細味有過你一起
Всё
ещё
сегодня
в
одиночестве
смакую
моменты,
когда
мы
были
вместе.
時光駛不去你
留低許多驚喜
Время
не
стирает
тебя,
оставив
множество
удивительных
мгновений,
而於空空虛虛的當中我亦充滿你
И
в
этой
пустоте
я
всё
ещё
полон
тобой.
曾一起呼叫過
曾一起興奮過
Мы
вместе
кричали,
мы
вместе
радовались,
曾於彼此眼裡找到一曲最美的歌
Мы
в
глазах
друг
друга
нашли
самую
прекрасную
песню.
曾一起相信過
燃點一生的火
Мы
вместе
верили,
зажгли
огонь
жизни,
從此朝朝晚晚無窮地全部屬你我
И
с
тех
пор
каждое
утро
и
каждый
вечер,
бесконечно,
всецело
принадлежали
нам.
你有否向後望
還是已盡遺忘
Оглядываешься
ли
ты
назад,
или
уже
всё
забыла?
你有否怨或恨
還是都不相乾
Есть
ли
у
тебя
обида
или
ненависть,
или
тебе
всё
равно?
我沒理應不應
痛亦冷哼一聲
Мне
всё
равно,
должно
или
нет,
боль
лишь
вызывает
холодный
смешок,
只知愛你才能痛苦裡覓尋到生命
Я
знаю
лишь
то,
что,
любя
тебя,
я
могу
в
боли
найти
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: george lam, richard lam chun keung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.