George Lam - 人海中一個你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Lam - 人海中一個你




人海中一個你
Ты в море людей
回憶中閃過你 回憶中閃過我
В воспоминаниях мелькаешь ты, в воспоминаниях мелькаю я,
其中繽繽紛紛精精采采有過許多
Среди них столько ярких, красочных, прекрасных моментов.
人海中一個你 人海中一個我
Ты в море людей, я в море людей,
曾跨風風雨雨完全地無憾地愛過
Мы прошли сквозь бури, полностью, без сожалений, любили.
如今雖失去你 仍可依依稀稀
Теперь, хоть я и потерял тебя, всё ещё смутно,
仍可今天孤單再細味有過你一起
Всё ещё сегодня в одиночестве смакую моменты, когда мы были вместе.
時光駛不去你 留低許多驚喜
Время не стирает тебя, оставив множество удивительных мгновений,
而於空空虛虛的當中我亦充滿你
И в этой пустоте я всё ещё полон тобой.
曾一起呼叫過 曾一起興奮過
Мы вместе кричали, мы вместе радовались,
曾於彼此眼裡找到一曲最美的歌
Мы в глазах друг друга нашли самую прекрасную песню.
曾一起相信過 燃點一生的火
Мы вместе верили, зажгли огонь жизни,
從此朝朝晚晚無窮地全部屬你我
И с тех пор каждое утро и каждый вечер, бесконечно, всецело принадлежали нам.
你有否向後望 還是已盡遺忘
Оглядываешься ли ты назад, или уже всё забыла?
你有否怨或恨 還是都不相乾
Есть ли у тебя обида или ненависть, или тебе всё равно?
我沒理應不應 痛亦冷哼一聲
Мне всё равно, должно или нет, боль лишь вызывает холодный смешок,
只知愛你才能痛苦裡覓尋到生命
Я знаю лишь то, что, любя тебя, я могу в боли найти жизнь.





Авторы: george lam, richard lam chun keung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.