Текст и перевод песни 林子祥 & 葉蒨文 - 愛到分離仍是愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛到分離仍是愛
Любовь
остается
любовью
до
разлуки
男聲:林子祥
Мужской
голос:
Линь
Цзысян
女:風
吹過萬里沙
Женщина:
Ветер
дует
над
Ванли
Ша
途中是我碰著途中的你
Я
прикоснулся
к
тебе
по
дороге
也許祇因眼中
都有孤單的倒影
Может
быть,
это
просто
потому,
что
в
моих
глазах
есть
одинокие
отражения
男:走
方向在那邊
Мужчина:
Направление
вон
там
尋找是我也在尋找的妳
Ищу
тебя,
я
тоже
ищу
夜了半夢還是半醒
Наполовину
спящий
или
наполовину
бодрствующий
ночью
某種感觸便再也說不清
Я
больше
не
могу
описать
определенное
чувство
女:難說出應不應該
Женщина:
Трудно
сказать,
должно
ли
это
быть
или
нет
跟你在這刻濃濃的愛
Глубоко
люблю
тебя
в
этот
момент
試問人在旅途時
愛下去可有未來
Спросите
людей,
может
ли
у
них
быть
будущее,
если
они
любят
на
ходу
男:難說出應不應該
Мужчина:
Трудно
сказать,
должно
ли
это
быть
или
нет
跟妳在這刻全無拘束的愛
Безудержная
любовь
с
тобой
в
этот
момент
妳若停在我的路
妳會否仍然是妳
Если
ты
остановишься
на
моем
пути,
ты
все
еще
будешь
собой?
女:飄
飄過上半生
Женщина:
Пяо
Пяо
прошла
первую
половину
своей
жизни
誰知又會向著何方飄去
Кто
знает,
куда
это
приведет?
到底哭聲笑聲
本來都祇一瞬間
В
конце
концов,
плач
и
смех
длились
всего
мгновение.
男:不
不要問結果
Мужчина:
Нет,
не
спрашивайте
о
результате
明天共妳回望這天一切
Завтра
вы
оглянетесь
назад
на
все,
что
было
в
этот
день
合:又會笑著還是痛哭
Он:
Ты
будешь
улыбаться
или
снова
плакать?
到底這宵便更要去珍惜
В
конце
концов,
я
должен
дорожить
этой
ночью
еще
больше.
女:誰再管應不應該
Женщина:
Кого
волнует,
должно
это
быть
или
нет?
祇要在這刻濃濃的愛
Как
раз
в
этот
момент
глубокой
любви
既是人在旅途時
永沒法肯定未來
Многие
люди
никогда
не
могут
быть
уверены
в
будущем,
когда
они
находятся
в
путешествии
男:誰再管分不分開
Мужчина:
Кто
позаботится
о
разделении
или
нет?
祇要在這刻全無拘束的愛
Просто
испытывай
безграничную
любовь
в
этот
момент
世上原是太多路
愛到分離仍是愛
В
мире
слишком
много
способов
любить,
и
даже
если
вы
разлучены,
это
все
равно
любовь.
合:誰再管應不應該
Он:
Кого
волнует,
должно
ли
это
быть
или
нет?
祇要在這刻濃濃的愛
Как
раз
в
этот
момент
глубокой
любви
既是人在旅途時
永沒法肯定未來
Многие
люди
никогда
не
могут
быть
уверены
в
будущем,
когда
они
находятся
в
путешествии
誰再管分不分開
Кто
будет
заботиться
о
разделении
или
нет?
祇要在這刻全無拘束的愛
Просто
испытывай
безграничную
любовь
в
этот
момент
世上原是太多路
愛到分離仍是愛
В
мире
слишком
много
способов
любить,
и
даже
если
вы
разлучены,
это
все
равно
любовь.
合:誰再管應不應該
祇要在這刻濃濃的愛
Он:
Кого
волнует,
должна
ли
ты
просто
испытывать
глубокую
любовь
в
этот
момент?
世上原是太多路
愛到分離仍然是愛
В
мире
слишком
много
способов
любить,
но
разлука
- это
все
равно
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jiang san sheng, yuen leung poon, san xing jiang, an xiu lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.