Текст и перевод песни 林子祥 - 亞里巴巴
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
实在没法打开她的芳心
令我每天伤心
Не
могу
открыть
твое
сердце,
и
каждый
день
печалюсь,
为甚尚未打开她的芳心
未似Ali咁幸运
Почему
же
не
могу
открыть
твое
сердце?
Мне
бы
такую
удачу,
как
у
Али!
只要有恒心
铁杵磨成针
Если
есть
упорство,
то
и
пестик
можно
перетереть
в
иглу.
自问或会郁郁终此一生
Спрашиваю
себя,
неужели
так
и
проживу
всю
жизнь
в
тоске?
我有真心有痴心
可否帮我默默问爱神
У
меня
есть
искреннее
и
преданное
сердце,
может,
тихонько
спросишь
за
меня
у
бога
любви?
Ali,
Ali
Baba,
Ali
Baba跟踪土匪好细心
Али,
Али-Баба,
Али-Баба,
так
внимательно
следил
за
разбойниками.
Ali,
Ali
Baba,
Ali
Baba跟踪土匪好勇敢
Али,
Али-Баба,
Али-Баба,
так
смело
следил
за
разбойниками.
芝麻开门
芝麻开门
明白了
明白了
Сезам,
откройся!
Сезам,
откройся!
Понял,
понял!
芝麻开门
芝麻开门
明白了
明白了
Сезам,
откройся!
Сезам,
откройся!
Понял,
понял!
Ali,
Ali
Baba
门禁点样打开Ali听到真
Али,
Али-Баба,
как
открыть
вход,
Али
услышал
всё.
Ali,
Ali
Baba
门禁点样打开Ali睇到真
Али,
Али-Баба,
как
открыть
вход,
Али
увидел
всё.
Open,
open,
open,
open,
sesame
sesame
Откройся,
откройся,
откройся,
откройся,
сезам,
сезам!
Open,
open,
open,
open,
sesame
sesame
Откройся,
откройся,
откройся,
откройся,
сезам,
сезам!
实在没法打开她的芳心
令我每天伤心
Не
могу
открыть
твое
сердце,
и
каждый
день
печалюсь,
为甚尚未打开她的芳心
未似Ali咁幸运
Почему
же
не
могу
открыть
твое
сердце?
Мне
бы
такую
удачу,
как
у
Али!
只要有恒心
铁杵磨成针
Если
есть
упорство,
то
и
пестик
можно
перетереть
в
иглу.
自问或会郁郁终此一生
Спрашиваю
себя,
неужели
так
и
проживу
всю
жизнь
в
тоске?
我有真心有痴心
可否帮我默默问爱神
У
меня
есть
искреннее
и
преданное
сердце,
может,
тихонько
спросишь
за
меня
у
бога
любви?
Ali,
Ali
Baba,
Ali
Baba跟踪土匪好细心
Али,
Али-Баба,
Али-Баба,
так
внимательно
следил
за
разбойниками.
Ali,
Ali
Baba,
Ali
Baba跟踪土匪好勇敢
Али,
Али-Баба,
Али-Баба,
так
смело
следил
за
разбойниками.
芝麻开门
芝麻开门
明白了
明白了
Сезам,
откройся!
Сезам,
откройся!
Понял,
понял!
芝麻开门
芝麻开门
明白了
明白了
Сезам,
откройся!
Сезам,
откройся!
Понял,
понял!
Ali,
Ali
Baba
门禁点样打开Ali听到真
Али,
Али-Баба,
как
открыть
вход,
Али
услышал
всё.
Ali,
Ali
Baba
门禁点样打开Ali睇到真
Али,
Али-Баба,
как
открыть
вход,
Али
увидел
всё.
Open,
open,
open,
open,
sesame
sesame
Откройся,
откройся,
откройся,
откройся,
сезам,
сезам!
Open,
open,
open,
open,
sesame
sesame
Откройся,
откройся,
откройся,
откройся,
сезам,
сезам!
Ali,
Ali
Baba
令我点样想到打开她的心
Али,
Али-Баба,
подскажи
мне,
как
открыть
её
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Siegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.