林子祥 - 交出一切 - перевод текста песни на немецкий

交出一切 - George Lamперевод на немецкий




交出一切
Alles hingeben
孤單的我愛夜遊 孤單中愛看月球
Ich, der Einsame, liebe es, nachts umherzustreifen, in Einsamkeit liebe ich es, den Mond zu betrachten.
孤單的世界沒有為愛擔憂
Meine einsame Welt kennt keine Sorgen um die Liebe.
我沒有佳偶 但我更嚮往自由
Ich habe keine Partnerin, doch sehne ich mich mehr nach Freiheit.
不需要愛侶沒有愛 但三餐足夠
Brauche keine Geliebte, keine Liebe, doch drei Mahlzeiten reichen mir.
她偏偏最愛夜遊 她偏偏愛看月球
Ausgerechnet sie liebt es, nachts umherzustreifen, ausgerechnet sie liebt es, den Mond zu betrachten.
她偏偏教我夢裡為愛加油
Ausgerechnet sie lehrt mich, im Traum für die Liebe zu jubeln.
我沒法解究 像與我通上電流
Ich kann es nicht ergründen, es ist, als stünde ich mit ihr unter Strom.
她怎麼這晚為了我 讓心曲輕奏
Wie kommt es, dass sie heute Abend für mich die Melodie ihres Herzens sanft erklingen lässt?
過去要放開心中扣
Früher wollte ich die Fesseln meines Herzens lösen.
總有藉口 縱相識不足夠
Immer gab es Ausreden, selbst wenn wir uns kaum kannten.
這晚我放開心中扣
Heute Nacht löse ich die Fesseln meines Herzens.
要這雙手不要藉口
Ich will diese Hände, keine Ausreden mehr.
不需要鑽介藍籌 不需要貴氣大樓
Ich brauche keine Diamantringe, keine Blue-Chip-Aktien, brauche kein prunkvolles Anwesen.
不需要證據 誓要熱愛不朽
Ich brauche keinen Beweis, ich schwöre, unsere glühende Liebe wird ewig sein.
註定我擁有 俗世也可以白頭
Es ist mir bestimmt, dich zu haben, auch in dieser Welt können wir gemeinsam alt werden.
只需要愛我若愛我 定交出所有
Ich brauche nur deine Liebe; wenn du mich liebst, werde ich dir alles geben.
她偏偏最愛夜遊 她偏偏愛看月球
Ausgerechnet sie liebt es, nachts umherzustreifen, ausgerechnet sie liebt es, den Mond zu betrachten.
她偏偏教我夢裡為愛加油
Ausgerechnet sie lehrt mich, im Traum für die Liebe zu jubeln.
我沒法解究 像與我通上電流
Ich kann es nicht ergründen, es ist, als stünde ich mit ihr unter Strom.
她怎麼這晚為了我 讓心曲輕奏
Wie kommt es, dass sie heute Abend für mich die Melodie ihres Herzens sanft erklingen lässt?
過去要放開心中扣
Früher wollte ich die Fesseln meines Herzens lösen.
總有藉口 縱相識不足夠
Immer gab es Ausreden, selbst wenn wir uns kaum kannten.
這晚我放開心中扣
Heute Nacht löse ich die Fesseln meines Herzens.
要這雙手不要藉口
Ich will diese Hände, keine Ausreden mehr.
不需要鑽介藍籌 不需要貴氣大樓
Ich brauche keine Diamantringe, keine Blue-Chip-Aktien, brauche kein prunkvolles Anwesen.
不需要證據 誓要熱愛不朽
Ich brauche keinen Beweis, ich schwöre, unsere glühende Liebe wird ewig sein.
註定我擁有 俗世也可以白頭
Es ist mir bestimmt, dich zu haben, auch in dieser Welt können wir gemeinsam alt werden.
只需要愛我若愛我 定交出所有
Ich brauche nur deine Liebe; wenn du mich liebst, werde ich dir alles geben.
只需要愛我若愛我 定交出所有
Ich brauche nur deine Liebe; wenn du mich liebst, werde ich dir alles geben.
只需要愛我若愛我 定交出所有
Ich brauche nur deine Liebe; wenn du mich liebst, werde ich dir alles geben.
只需要愛我若愛我 定交出所有
Ich brauche nur deine Liebe; wenn du mich liebst, werde ich dir alles geben.
只需要秒秒在愛我 就一生足夠
Ich brauche nur, dass du mich jede Sekunde liebst, dann ist ein ganzes Leben genug.





Авторы: Lam Tse Cheung, 茵 葵, 茵  葵


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.