林子祥 - 交出一切 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林子祥 - 交出一切




交出一切
Отдать всё
孤單的我愛夜遊 孤單中愛看月球
Одинокий, я люблю ночные прогулки, одинокий, я люблю смотреть на луну
孤單的世界沒有為愛擔憂
В одиноком мире нет любовных тревог
我沒有佳偶 但我更嚮往自由
У меня нет пары, но я ещё больше стремлюсь к свободе
不需要愛侶沒有愛 但三餐足夠
Мне не нужна возлюбленная, не нужна любовь, пока есть еда на столе
她偏偏最愛夜遊 她偏偏愛看月球
Ты, почему-то, тоже любишь ночные прогулки, ты, почему-то, любишь смотреть на луну
她偏偏教我夢裡為愛加油
Ты, почему-то, заставляешь меня во сне стремиться к любви
我沒法解究 像與我通上電流
Я не могу этого объяснить, словно ты пропускаешь сквозь меня электрический ток
她怎麼這晚為了我 讓心曲輕奏
Как же ты этим вечером ради меня позволила мелодии своего сердца тихо звучать?
過去要放開心中扣
Прошлое нужно отпустить, снять оковы с сердца
總有藉口 縱相識不足夠
Всегда есть оправдания, даже если знакомства недостаточно
這晚我放開心中扣
Этим вечером я снимаю оковы с сердца
要這雙手不要藉口
Мне нужны эти руки, а не оправдания
不需要鑽介藍籌 不需要貴氣大樓
Мне не нужны акции «голубых фишек», не нужны роскошные апартаменты
不需要證據 誓要熱愛不朽
Мне не нужны доказательства, я клянусь любить вечно
註定我擁有 俗世也可以白頭
Мне суждено обладать тобой, и в обыденном мире мы можем состариться вместе
只需要愛我若愛我 定交出所有
Мне нужно только, чтобы ты любила меня, если любишь, то отдай всё
她偏偏最愛夜遊 她偏偏愛看月球
Ты, почему-то, тоже любишь ночные прогулки, ты, почему-то, любишь смотреть на луну
她偏偏教我夢裡為愛加油
Ты, почему-то, заставляешь меня во сне стремиться к любви
我沒法解究 像與我通上電流
Я не могу этого объяснить, словно ты пропускаешь сквозь меня электрический ток
她怎麼這晚為了我 讓心曲輕奏
Как же ты этим вечером ради меня позволила мелодии своего сердца тихо звучать?
過去要放開心中扣
Прошлое нужно отпустить, снять оковы с сердца
總有藉口 縱相識不足夠
Всегда есть оправдания, даже если знакомства недостаточно
這晚我放開心中扣
Этим вечером я снимаю оковы с сердца
要這雙手不要藉口
Мне нужны эти руки, а не оправдания
不需要鑽介藍籌 不需要貴氣大樓
Мне не нужны акции «голубых фишек», не нужны роскошные апартаменты
不需要證據 誓要熱愛不朽
Мне не нужны доказательства, я клянусь любить вечно
註定我擁有 俗世也可以白頭
Мне суждено обладать тобой, и в обыденном мире мы можем состариться вместе
只需要愛我若愛我 定交出所有
Мне нужно только, чтобы ты любила меня, если любишь, то отдай всё
只需要愛我若愛我 定交出所有
Мне нужно только, чтобы ты любила меня, если любишь, то отдай всё
只需要愛我若愛我 定交出所有
Мне нужно только, чтобы ты любила меня, если любишь, то отдай всё
只需要愛我若愛我 定交出所有
Мне нужно только, чтобы ты любила меня, если любишь, то отдай всё
只需要秒秒在愛我 就一生足夠
Мне нужно только, чтобы ты любила меня каждую секунду, и этого будет достаточно на всю жизнь





Авторы: Lam Tse Cheung, 茵 葵, 茵  葵


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.