Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仍然記得個一次
Erinnere mich noch an jenes Mal
仍然记得个一次
Erinnere
mich
noch
an
jenes
Mal
仍然记得个一次
风里相依
Erinnere
mich
noch
an
jenes
Mal,
im
Wind
aneinander
gelehnt
仍然系一想起人就向往神驰
Immer
noch,
wenn
ich
daran
denke,
schweifen
meine
Gedanken
sehnsüchtig
ab
冇见你经已成年不再心痴
Hab
dich
schon
Jahre
nicht
gesehen,
bin
nicht
mehr
vernarrt
缘何在我心中仍旧记那一次
Warum
erinnere
ich
mich
in
meinem
Herzen
immer
noch
an
jenes
Mal?
一早都知难共你一生相思
Wusste
schon
früh,
dass
ich
nicht
mein
Leben
lang
mit
dir
zusammen
sein
kann
但系旧事总会日日记起
Aber
die
alten
Geschichten
kommen
mir
immer
wieder
täglich
in
den
Sinn
你句句既说话
Deine
Worte,
Satz
für
Satz,
你种种真心意
deine
vielfältige
aufrichtige
Zuneigung,
彷佛不失当初意义
scheinen
ihre
ursprüngliche
Bedeutung
nicht
verloren
zu
haben.
仍然记得个一次写过一首诗
Erinnere
mich
noch
an
jenes
Mal,
als
ich
ein
Gedicht
schrieb
词篇上每个字
Jedes
Wort
in
den
Zeilen,
洋溢了我情谊
überströmte
von
meiner
Zuneigung
zu
dir.
冇见你经已成年
Hab
dich
schon
Jahre
nicht
gesehen,
不再心痴
bin
nicht
mehr
vernarrt.
缘何在我心中
Warum
in
meinem
Herzen,
仍旧记那诗意
erinnere
ich
mich
immer
noch
an
diese
Poesie?
一早都知难共你一生相思
Wusste
schon
früh,
dass
ich
nicht
mein
Leben
lang
mit
dir
zusammen
sein
kann
但系旧事总会日日记起
Aber
die
alten
Geschichten
kommen
mir
immer
wieder
täglich
in
den
Sinn
你句句既说话
Deine
Worte,
Satz
für
Satz,
你种种真心意
deine
vielfältige
aufrichtige
Zuneigung,
彷佛不失当初意义
scheinen
ihre
ursprüngliche
Bedeutung
nicht
verloren
zu
haben.
一早都知难共你一生相思
Wusste
schon
früh,
dass
ich
nicht
mein
Leben
lang
mit
dir
zusammen
sein
kann
但系旧事总会日日记起
Aber
die
alten
Geschichten
kommen
mir
immer
wieder
täglich
in
den
Sinn
你句句既说话
Deine
Worte,
Satz
für
Satz,
你种种真心意
deine
vielfältige
aufrichtige
Zuneigung,
彷佛不失当初意义
scheinen
ihre
ursprüngliche
Bedeutung
nicht
verloren
zu
haben.
你句句既说话
Deine
Worte,
Satz
für
Satz,
你种种真心意
deine
vielfältige
aufrichtige
Zuneigung,
彷佛不失当初意义
scheinen
ihre
ursprüngliche
Bedeutung
nicht
verloren
zu
haben.
那句句既说话
Jene
Worte,
Satz
für
Satz,
那种种真心意
jene
vielfältige
aufrichtige
Zuneigung,
彷佛不失当初爱意
scheinen
die
damalige
Liebe
nicht
verloren
zu
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Lam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.