Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不想听不想讲不想看我这晚感觉
Ich
will
nicht
hören,
nicht
reden,
nicht
sehen,
wie
ich
mich
heute
Abend
fühle
听不到讲不清的感觉我也看不透
Dieses
Gefühl,
das
ich
nicht
hören,
nicht
klar
ausdrücken
kann,
durchschaue
ich
auch
nicht
离别的影像为何不回头
Warum
dreht
sich
das
Bild
des
Abschieds
nicht
um?
寂寞站在背后催促我
Die
Einsamkeit
steht
hinter
mir,
drängt
mich
再去唱半杯酒
wieder
ein
halbes
Glas
Wein
zu
trinken
祈求能无意之中可灌醉伤口
Ich
bete,
dass
ich
unbewusst
die
Wunde
betäuben
kann
痛却散落身体里在流
Doch
der
Schmerz
verteilt
sich
im
Körper
und
fließt
但是又流不走
Aber
er
fließt
nicht
davon
零乱似覆水倾过后
Ungeordnet
wie
verschüttetes
Wasser
没法收
kann
man
nicht
mehr
sammeln
寂寞又在背后
驱使我
Die
Einsamkeit
ist
wieder
hinter
mir,
treibt
mich
再去唱半杯酒
wieder
ein
halbes
Glas
Wein
zu
trinken
从来难忘记的光阴也会冲走
Selbst
unvergessliche
Zeiten
werden
weggespült
这句说话偏偏继续留
Doch
dieser
Satz
bleibt
hartnäckig
但是未溜出口
Aber
er
ist
noch
nicht
über
meine
Lippen
gekommen
留待今天的心叫唤
Aufbewahrt
für
das
Herz
von
heute,
das
ruft
情人现在别要走
Liebste,
geh
jetzt
nicht
不想听不想讲不想看我这晚感觉
Ich
will
nicht
hören,
nicht
reden,
nicht
sehen,
wie
ich
mich
heute
Abend
fühle
听不到讲不清的感觉我也看不透
Dieses
Gefühl,
das
ich
nicht
hören,
nicht
klar
ausdrücken
kann,
durchschaue
ich
auch
nicht
离别的影像为何不回头
Warum
dreht
sich
das
Bild
des
Abschieds
nicht
um?
还未接受但又接受
Ich
habe
es
noch
nicht
akzeptiert,
und
doch
akzeptiere
ich
es
离别的影像仍然想挽留
Das
Bild
des
Abschieds
möchte
ich
immer
noch
festhalten
它虽已走
Obwohl
es
schon
fort
ist
寂寞站在背后
威迫我
Die
Einsamkeit
steht
hinter
mir,
zwingt
mich
再去唱半杯酒
wieder
ein
halbes
Glas
Wein
zu
trinken
为何曾离去的始终抗拒分手
Warum
sträubt
sich
das,
was
einst
fortging,
stets
gegen
das
Getrenntsein?
痛再散落光阴每段流
Der
Schmerz
verteilt
sich
wieder
in
jedem
fließenden
Abschnitt
der
Zeit
但是又流不走
Aber
er
fließt
nicht
davon
情就似覆水倾过后
Die
Liebe
ist
wie
verschüttetes
Wasser
还在独自乱去收
und
ich
versuche
immer
noch
allein,
es
chaotisch
aufzusammeln
不想听不想讲不想看我这晚感觉
Ich
will
nicht
hören,
nicht
reden,
nicht
sehen,
wie
ich
mich
heute
Abend
fühle
听不到讲不清的感觉我也看不透
Dieses
Gefühl,
das
ich
nicht
hören,
nicht
klar
ausdrücken
kann,
durchschaue
ich
auch
nicht
离别的影像为何不回头
Warum
dreht
sich
das
Bild
des
Abschieds
nicht
um?
还未接受但又接受
Ich
habe
es
noch
nicht
akzeptiert,
und
doch
akzeptiere
ich
es
离别的影像仍然想挽留
Das
Bild
des
Abschieds
möchte
ich
immer
noch
festhalten
它虽已走
Obwohl
es
schon
fort
ist
不想听不想讲不想看我这晚感觉
Ich
will
nicht
hören,
nicht
reden,
nicht
sehen,
wie
ich
mich
heute
Abend
fühle
听不到讲不清的感觉我也看不透
Dieses
Gefühl,
das
ich
nicht
hören,
nicht
klar
ausdrücken
kann,
durchschaue
ich
auch
nicht
离别的影像为何不回头
Warum
dreht
sich
das
Bild
des
Abschieds
nicht
um?
还未接受但又接受
Ich
habe
es
noch
nicht
akzeptiert,
und
doch
akzeptiere
ich
es
离别的影像仍然想挽留
Das
Bild
des
Abschieds
möchte
ich
immer
noch
festhalten
它虽已走
Obwohl
es
schon
fort
ist
不想听不想讲不想看我这晚感觉
Ich
will
nicht
hören,
nicht
reden,
nicht
sehen,
wie
ich
mich
heute
Abend
fühle
听不到讲不清的感觉我也看不透
Dieses
Gefühl,
das
ich
nicht
hören,
nicht
klar
ausdrücken
kann,
durchschaue
ich
auch
nicht
离别的影像为何不回头
Warum
dreht
sich
das
Bild
des
Abschieds
nicht
um?
还未接受但又接受
Ich
habe
es
noch
nicht
akzeptiert,
und
doch
akzeptiere
ich
es
离别的影像仍然想挽留
Das
Bild
des
Abschieds
möchte
ich
immer
noch
festhalten
它虽已走
Obwohl
es
schon
fort
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Chow Loy Mow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.