Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
知不知往事多改變
Weißt
du,
wie
sehr
sich
die
Vergangenheit
verändert?
遺落了幾多愛
埋下了幾多怨
Wie
viel
Liebe
ging
verloren,
wie
viel
Groll
wurde
begraben?
我與你共聚在何年
In
welchem
Jahr
kamen
wir
zusammen?
我與你別離在何年
In
welchem
Jahr
trennten
wir
uns?
光陰真快像一支箭
Die
Zeit
vergeht
so
schnell
wie
ein
Pfeil,
留下記憶一片
留下痛苦一臉
Hinterlässt
eine
Spur
von
Erinnerungen,
ein
Antlitz
voller
Schmerz.
那個會默默步向前
Wer
wird
schweigend
voranschreiten?
那個會為求自我又再欺騙
Wer
wird,
um
sich
selbst
willen,
wieder
täuschen?
改變常改變
Veränderung,
ständige
Veränderung,
風雨前幾多不變
Wie
viel
bleibt
unverändert
vor
Sturm
und
Regen?
令你我一世拖與欠
Was
uns
ein
Leben
lang
aneinander
bindet
und
uns
etwas
schuldig
bleiben
lässt,
令你我相見雖近夢卻很遠
Was
dazu
führt,
dass
wir
uns
zwar
nahe
sehen,
doch
unsere
Träume
so
fern
sind.
改變常改變
Veränderung,
ständige
Veränderung,
風雨前幾多不變
Wie
viel
bleibt
unverändert
vor
Sturm
und
Regen?
令你我相對中妥協
Was
uns
zwingt,
im
Gegenüber
Kompromisse
einzugehen,
令你我相看苦笑心中作戰
Was
uns
zwingt,
uns
mit
bitterem
Lächeln
anzusehen,
während
im
Herzen
ein
Kampf
tobt.
光陰真快像一支箭
Die
Zeit
vergeht
so
schnell
wie
ein
Pfeil,
留下記憶一片
留下痛苦一臉
Hinterlässt
eine
Spur
von
Erinnerungen,
ein
Antlitz
voller
Schmerz.
那個會默默步向前
Wer
wird
schweigend
voranschreiten?
那個會為求自我又再欺騙
Wer
wird,
um
sich
selbst
willen,
wieder
täuschen?
改變常改變
Veränderung,
ständige
Veränderung,
風雨前幾多不變
Wie
viel
bleibt
unverändert
vor
Sturm
und
Regen?
令你我一世拖與欠
Was
uns
ein
Leben
lang
aneinander
bindet
und
uns
etwas
schuldig
bleiben
lässt,
令你我相見雖近夢卻很遠
Was
dazu
führt,
dass
wir
uns
zwar
nahe
sehen,
doch
unsere
Träume
so
fern
sind.
改變常改變
Veränderung,
ständige
Veränderung,
風雨前幾多不變
Wie
viel
bleibt
unverändert
vor
Sturm
und
Regen?
令你我相對中妥協
Was
uns
zwingt,
im
Gegenüber
Kompromisse
einzugehen,
令你我相看苦笑心中作戰
Was
uns
zwingt,
uns
mit
bitterem
Lächeln
anzusehen,
während
im
Herzen
ein
Kampf
tobt.
厭惡了滄桑千百變也要去實現
Auch
wenn
ich
der
unzähligen
Wechselfälle
des
Lebens
überdrüssig
bin,
ich
muss
sie
dennoch
verwirklichen.
看透了一生千百變世界永遠新鮮
Hat
man
die
tausend
Veränderungen
des
Lebens
durchschaut,
bleibt
die
Welt
doch
ewig
frisch.
一再面對改變
Immer
wieder
der
Veränderung
begegnen.
改變常改變
Veränderung,
ständige
Veränderung,
風雨前幾多不變
Wie
viel
bleibt
unverändert
vor
Sturm
und
Regen?
令你我一世拖與欠
Was
uns
ein
Leben
lang
aneinander
bindet
und
uns
etwas
schuldig
bleiben
lässt,
令你我相見雖近夢卻很遠
Was
dazu
führt,
dass
wir
uns
zwar
nahe
sehen,
doch
unsere
Träume
so
fern
sind.
改變常改變
Veränderung,
ständige
Veränderung,
風雨前幾多不變
Wie
viel
bleibt
unverändert
vor
Sturm
und
Regen?
令你我相對中妥協
Was
uns
zwingt,
im
Gegenüber
Kompromisse
einzugehen,
令你我相看苦笑心中作戰
Was
uns
zwingt,
uns
mit
bitterem
Lächeln
anzusehen,
während
im
Herzen
ein
Kampf
tobt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Lam, Wai Yuen Poon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.