林子祥 - 獨自暢飲 - перевод текста песни на немецкий

獨自暢飲 - George Lamперевод на немецкий




獨自暢飲
Ein Drink für mich allein
求開開心心 咁生活先至過癮
Versuch glücklich zu sein, so macht das Leben erst Spaß
愁眉苦面 常令人擔心
Ein sorgenvolles Gesicht macht andere oft besorgt
爭取高分 使心內充滿振奮
Gib dein Bestes, das erfüllt das Herz mit Schwung
快樂原是極之近
Das Glück ist eigentlich ganz nah
尋新的方式 將生命指引帶引
Finde neue Wege, um dein Leben zu lenken
唔係全依賴 人但求開心
Verlass dich nicht ganz auf andere, sondern suche das Glück
飲杯啤酒 酒精令心裏振奮
Trink ein Bier, der Alkohol belebt das Herz
為你洗清怨共忿
Er spült deinen Groll und Zorn weg
醉眼惺忪自自然滿眼繽紛
Mit trunkenen Augen, schläfrig, sieht man die Welt ganz bunt
獨自暢飲總好過愁城坐困
Alleine trinken ist besser, als in Trauer gefangen zu sein
醉裏看他他都較平日性感
Im Rausch sieht sie sogar noch reizvoller aus als sonst
一起去夢幻美麗人生
Lass uns zusammen in ein traumhaft schönes Leben gehen
高歌一曲 將低調感覺振奮
Sing ein lautes Lied, um die gedämpfte Stimmung aufzuheitern
共尋歡樂 人但求開心
Suchen wir gemeinsam Freude, man will doch nur glücklich sein
一首好歌 將歡樂空氣裏滲
Ein gutes Lied erfüllt die Luft mit Freude
一起高歌好氣氛
Singen wir zusammen laut, für eine gute Stimmung
唱到走音咁先至更覺開心
Auch wenn man falsch singt, macht es erst richtig Spaß
全程投入都好過捱完就瞓
Sich voll und ganz hinzugeben ist besser, als es nur zu ertragen und dann zu schlafen
暖暖的歌驚醒那沈睡嘅心
Ein warmes Lied weckt das schlafende Herz
將心裏納悶變做琴音
Verwandle die Schwermut im Herzen in Musik
求天天開心 咁生活先至過癮
Versuch jeden Tag glücklich zu sein, so macht das Leben erst Spaß
愁眉苦面 常令人擔心
Ein sorgenvolles Gesicht macht andere oft besorgt
爭取高分 使心內充滿振奮
Gib dein Bestes, das erfüllt das Herz mit Schwung
為你洗清怨共忿
Er spült deinen Groll und Zorn weg
快樂時快樂以歌聲送走灰暗
Wenn du glücklich bist, sei glücklich, vertreibe mit Gesang die Dunkelheit
歡笑調子永在你的心
Die Melodie des Lachens ist für immer in deinem Herzen
快樂時快樂你今天更加吸引
Wenn du glücklich bist, bist du heute noch anziehender
快樂原是這麼近
Das Glück ist eigentlich so nah
誰管真不真 傾心事需要去氹
Wen kümmert's, ob es wahr ist, Geheimnisse anzuvertrauen braucht manchmal ein wenig Schmeichelei
唔係全虛偽 而但求開心
Es ist nicht alles Heuchelei, sondern man sucht nur das Glück
真心癡心 講多就感覺太真
Wahre Liebe, zu viele Worte fühlen sich zu echt an
講番多少攪氣氛
Sag ein paar Worte, um die Stimmung aufzulockern
講番多少攪氣氛
Sag ein paar Worte, um die Stimmung aufzulockern





Авторы: Kok-kong Cheng, George Lam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.