Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在我的路裡
有過許多失意
Auf
meinem
Weg
gab
es
viele
Enttäuschungen,
記不起
痛到跌低多少次
Ich
erinnere
mich
nicht,
wie
oft
ich
vor
Schmerz
gestürzt
bin.
但眼睛未哭過
傷口傷不到我
Aber
meine
Augen
haben
nicht
geweint,
Wunden
konnten
mich
nicht
verletzen,
乃因在每一斜坡
你緊靠我
Denn
an
jedem
Hang
warst
du
ganz
nah
bei
mir.
Stand
by
me
(Stand
by
me
Stand
by
me)
Steh
mir
bei
(Steh
mir
bei,
Steh
mir
bei)
Oh...
Stand
By
Me
Stand
By
Me
(Stand
by
me
Stand
by
me)
Oh...
Steh
mir
bei,
Steh
mir
bei
(Steh
mir
bei,
Steh
mir
bei)
高山或有一天
跌於深深海裡
Hohe
Berge
mögen
eines
Tages
ins
tiefe
Meer
stürzen,
震出億個浪
掃得世間都粉碎
Milliarden
Wellen
aufwühlen,
die
Welt
zu
Staub
zermahlen.
然而就算浪不可擋
風波不管有幾多
Doch
selbst
wenn
die
Wellen
unaufhaltsam
sind,
egal
wie
viele
Stürme
es
gibt,
你始終
始終緊靠我
Du
bist
immer,
immer
ganz
nah
bei
mir.
Oh
darling
darling
Oh
Liebling,
Liebling
Oh...
Stand
By
Me(Stand
by
me)
Oh...
Steh
mir
bei
(Steh
mir
bei)
Oh...
Stand
By
Me
Oh...
Yeah...
Stand
By
Me(Stand
by
me)
Oh...
Steh
mir
bei
Oh...
Ja...
Steh
mir
bei
(Steh
mir
bei)
為我著緊
常共我靠緊
Du
sorgst
dich
um
mich,
bist
oft
ganz
nah
bei
mir,
長路中雙手
是盞路燈
Auf
dem
langen
Weg
sind
deine
Hände
eine
Straßenlaterne.
長贈我信心
和存在意義
教我笑得真
Schenken
mir
stets
Zuversicht
und
Daseins
Sinn,
lehren
mich
wahrhaft
zu
lächeln.
為我著緊
常共我靠緊
Du
sorgst
dich
um
mich,
bist
oft
ganz
nah
bei
mir,
長路中雙手
是盞路燈
Auf
dem
langen
Weg
sind
deine
Hände
eine
Straßenlaterne.
長贈我信心
和存在意義
教我笑得真
Schenken
mir
stets
Zuversicht
und
Daseins
Sinn,
lehren
mich
wahrhaft
zu
lächeln.
當一切通通變灰
當一切崩潰(Stand,
stand,
stand)
Wenn
alles
grau
wird,
wenn
alles
zusammenbricht
(Steh,
steh,
steh)
就算我怎不配
我始終緊靠你(Stand
by
me.
Stand
by
me)
Auch
wenn
ich
es
nicht
verdiene,
ich
bleibe
immer
ganz
nah
bei
dir
(Steh
mir
bei.
Steh
mir
bei)
Oh
darling
darling
Oh
Liebling,
Liebling
當一切通通變灰
當一切崩潰(Stand,
stand,
stand)
Wenn
alles
grau
wird,
wenn
alles
zusammenbricht
(Steh,
steh,
steh)
就算我怎不配
我始終緊靠你(Stand
by
me.
Stand
by
me)
Auch
wenn
ich
es
nicht
verdiene,
ich
bleibe
immer
ganz
nah
bei
dir
(Steh
mir
bei.
Steh
mir
bei)
當一切通通變灰
當一切崩潰(Stand,
stand,
stand)
Wenn
alles
grau
wird,
wenn
alles
zusammenbricht
(Steh,
steh,
steh)
就算我怎不配
我始終緊靠你(Stand
by
me.
Stand
by
me)
Auch
wenn
ich
es
nicht
verdiene,
ich
bleibe
immer
ganz
nah
bei
dir
(Steh
mir
bei.
Steh
mir
bei)
Oh
darling
darling
Oh
Liebling,
Liebling
當一切通通變灰
當一切崩潰(Stand,
stand,
stand)
Wenn
alles
grau
wird,
wenn
alles
zusammenbricht
(Steh,
steh,
steh)
就算我怎不配
我始終緊靠你...(Stand
by
me.
Stand
by
me)
Auch
wenn
ich
es
nicht
verdiene,
ich
bleibe
immer
ganz
nah
bei
dir...
(Steh
mir
bei.
Steh
mir
bei)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Stoller, Ben King, Jerry Leiber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.