林子祥 - 緊靠一起 - перевод текста песни на немецкий

緊靠一起 - George Lamперевод на немецкий




緊靠一起
Ganz nah bei dir
在我的路裡 有過許多失意
Auf meinem Weg gab es viele Enttäuschungen,
記不起 痛到跌低多少次
Ich erinnere mich nicht, wie oft ich vor Schmerz gestürzt bin.
但眼睛未哭過 傷口傷不到我
Aber meine Augen haben nicht geweint, Wunden konnten mich nicht verletzen,
乃因在每一斜坡 你緊靠我
Denn an jedem Hang warst du ganz nah bei mir.
Stand by me (Stand by me Stand by me)
Steh mir bei (Steh mir bei, Steh mir bei)
Oh... Stand By Me Stand By Me (Stand by me Stand by me)
Oh... Steh mir bei, Steh mir bei (Steh mir bei, Steh mir bei)
高山或有一天 跌於深深海裡
Hohe Berge mögen eines Tages ins tiefe Meer stürzen,
震出億個浪 掃得世間都粉碎
Milliarden Wellen aufwühlen, die Welt zu Staub zermahlen.
然而就算浪不可擋 風波不管有幾多
Doch selbst wenn die Wellen unaufhaltsam sind, egal wie viele Stürme es gibt,
你始終 始終緊靠我
Du bist immer, immer ganz nah bei mir.
Oh darling darling
Oh Liebling, Liebling
Oh... Stand By Me(Stand by me)
Oh... Steh mir bei (Steh mir bei)
Oh... Stand By Me Oh... Yeah... Stand By Me(Stand by me)
Oh... Steh mir bei Oh... Ja... Steh mir bei (Steh mir bei)
為我著緊 常共我靠緊
Du sorgst dich um mich, bist oft ganz nah bei mir,
長路中雙手 是盞路燈
Auf dem langen Weg sind deine Hände eine Straßenlaterne.
長贈我信心 和存在意義 教我笑得真
Schenken mir stets Zuversicht und Daseins Sinn, lehren mich wahrhaft zu lächeln.
為我著緊 常共我靠緊
Du sorgst dich um mich, bist oft ganz nah bei mir,
長路中雙手 是盞路燈
Auf dem langen Weg sind deine Hände eine Straßenlaterne.
長贈我信心 和存在意義 教我笑得真
Schenken mir stets Zuversicht und Daseins Sinn, lehren mich wahrhaft zu lächeln.
Stand by me
Steh mir bei
當一切通通變灰 當一切崩潰(Stand, stand, stand)
Wenn alles grau wird, wenn alles zusammenbricht (Steh, steh, steh)
就算我怎不配 我始終緊靠你(Stand by me. Stand by me)
Auch wenn ich es nicht verdiene, ich bleibe immer ganz nah bei dir (Steh mir bei. Steh mir bei)
Oh darling darling
Oh Liebling, Liebling
當一切通通變灰 當一切崩潰(Stand, stand, stand)
Wenn alles grau wird, wenn alles zusammenbricht (Steh, steh, steh)
就算我怎不配 我始終緊靠你(Stand by me. Stand by me)
Auch wenn ich es nicht verdiene, ich bleibe immer ganz nah bei dir (Steh mir bei. Steh mir bei)
Oh Oh
Oh Oh
當一切通通變灰 當一切崩潰(Stand, stand, stand)
Wenn alles grau wird, wenn alles zusammenbricht (Steh, steh, steh)
就算我怎不配 我始終緊靠你(Stand by me. Stand by me)
Auch wenn ich es nicht verdiene, ich bleibe immer ganz nah bei dir (Steh mir bei. Steh mir bei)
Oh darling darling
Oh Liebling, Liebling
當一切通通變灰 當一切崩潰(Stand, stand, stand)
Wenn alles grau wird, wenn alles zusammenbricht (Steh, steh, steh)
就算我怎不配 我始終緊靠你...(Stand by me. Stand by me)
Auch wenn ich es nicht verdiene, ich bleibe immer ganz nah bei dir... (Steh mir bei. Steh mir bei)





Авторы: Mike Stoller, Ben King, Jerry Leiber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.