林宇中 feat. 金莎 - 複活 - перевод текста песни на немецкий

複活 - 林宇中 , 金莎 перевод на немецкий




複活
Wiederbelebung
你變得像他一樣沉默 偶爾也像他一樣活潑
Du bist wie er schweigsam geworden, manchmal auch so lebhaft wie er.
連笑聲也都一樣 我怎麼忘 也忘不過一秒
Selbst dein Lachen ist gleich, wie kann ich das vergessen, nicht mal für eine Sekunde.
我想要愛 卻看到他離開的剎那
Ich will Liebe, doch sehe [ich] den Augenblick, als er fortging.
你將愛情帶走 留我一個分手的魔咒
Du nahmst die Liebe mit, ließt mir einen Trennungsfluch zurück.
叫我傷得徹底不敢再妄想誰的溫柔
Ließt mich so tief verletzt zurück, dass ich nicht mehr wage, von jemandes Zärtlichkeit zu träumen.
看我的眼神閃躲 我知道你有話不能說
Sieh, wie mein Blick ausweicht, ich weiß, du hast etwas zu sagen, das du nicht sagen kannst.
我該如何假裝 心才不隱隱作痛
Wie soll ich so tun, als ob mein Herz nicht heimlich schmerzt?
你說分手後 你(我)第一次有想愛的念頭
Du sagst, nach der Trennung hast du (ich) zum ersten Mal den Wunsch zu lieben.
可是眼前的是他還是你(我) 還在爭奪
Doch wer vor mir steht, er oder du (ich) - darum wird noch gekämpft.
我懂你不想承諾 卻又無法解開這魔咒
Ich verstehe, du willst dich nicht binden, doch kannst diesen Fluch auch nicht brechen.
讓我在你心裡面復活 無數次的復活
Lass mich in deinem Herzen wiederbeleben, unzählige Male wiederbeleben.
我只要你愛我
Ich will nur, dass du mich liebst.
遠遠看你勇敢在心頭 靠近一點卻又太懦弱
Aus der Ferne wirkst du mutig im Herzen, doch aus der Nähe bist du zu feige.
不拆穿你的困惑 愛不了我(你) 至少不要難過
Ich demaskiere deine Verwirrung nicht. Wenn du mich (dich) nicht lieben kannst, sei wenigstens nicht traurig.
任何結果 我會點頭 只要你快樂
Jedes Ergebnis, ich werde zustimmen, solange du glücklich bist.
你將愛情帶走 留我一個分手的魔咒
Du nahmst die Liebe mit, ließt mir einen Trennungsfluch zurück.
叫我傷得徹底不敢再妄想誰的溫柔
Ließt mich so tief verletzt zurück, dass ich nicht mehr wage, von jemandes Zärtlichkeit zu träumen.
看我的眼神閃躲 我知道你有話不能說
Sieh, wie mein Blick ausweicht, ich weiß, du hast etwas zu sagen, das du nicht sagen kannst.
我該如何假裝 心才不隱隱作痛
Wie soll ich so tun, als ob mein Herz nicht heimlich schmerzt?
你說分手後 我(你)第一次有想愛的念頭
Du sagst, nach der Trennung habe ich (du) zum ersten Mal den Wunsch zu lieben.
可是眼前的是他還是你(我) 我(你)還在爭奪
Doch wer vor mir steht, er oder du (ich)? Ich (du) kämpfe(st) noch darum.
我不想給你承諾 卻又無法解開這魔咒
Ich will dir keine Versprechen geben, doch kann diesen Fluch auch nicht brechen.
讓我在你心裡面復活 無數次的復活
Lass mich in deinem Herzen wiederbeleben, unzählige Male wiederbeleben.
我只要你愛我
Ich will nur, dass du mich liebst.
無數次的復活 我只要你愛我
Unzählige Male wiederbeleben, ich will nur, dass du mich liebst.





Авторы: Rynn Lim

林宇中 feat. 金莎 - 淋雨中
Альбом
淋雨中
дата релиза
30-03-2007



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.