Текст и перевод песни 林宇中 - 不打烊的店
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
任夜市將我收留在人來人往
Let
the
night
market
tuck
me
away
in
the
hustle
and
bustle
愛你被高高掛在每一個路邊攤
My
love
for
you
is
displayed
prominently
at
every
street
stall
出賣了我還離不開這個招牌
It
betrays
me,
but
I'm
still
drawn
to
its
sign
買到整夜的孤單
Purchasing
a
night
of
solitude
任捷運載我到沒有你的地方
Let
the
metro
carry
me
to
a
place
where
you're
not
there
才發覺原來你永遠都在下一站
Then
I
discover
that
you're
always
waiting
at
the
next
stop
想起的速度總比忘掉快半秒
The
memories
race
to
my
mind
before
I
can
forget
還沒趕上就瘋掉(淚駕著回憶在奔跑)
I'm
driven
to
madness
before
I
can
catch
up
(tears
driving
down
memory
lane)
天要亮了心繞你臉孔一圈(找不到接點)
Dawn
breaks
as
my
thoughts
circle
your
face
once
more
(finding
no
connection)
你和我之間未緊貼就遙遠(再也看不見)
You
and
I,
never
close
enough,
now
distant
(unseen
anymore)
說愛我的聲音轉到誰耳邊
The
voice
that
said
you
loved
me,
whose
ears
does
it
reach
tonight?
叫他也失眠走我走過的街
To
keep
him
up
at
night,
wandering
the
streets
I
walked
你卻是永不打烊的店
But
you're
the
shop
that
never
closes
任夜市將我收留在人來人往
Let
the
night
market
tuck
me
away
in
the
hustle
and
bustle
愛你被高高掛在每一個路邊攤
My
love
for
you
is
displayed
prominently
at
every
street
stall
出賣了我還離不開這個招牌
It
betrays
me,
but
I'm
still
drawn
to
its
sign
買到整夜的孤單
Purchasing
a
night
of
solitude
任捷運載我到沒有你的地方
Let
the
metro
carry
me
to
a
place
where
you're
not
there
才發覺原來你永遠都在下一站
Then
I
discover
that
you're
always
waiting
at
the
next
stop
想起的速度總比忘掉快半秒
The
memories
race
to
my
mind
before
I
can
forget
還沒趕上就瘋掉(淚駕著回憶在奔跑)
I'm
driven
to
madness
before
I
can
catch
up
(tears
driving
down
memory
lane)
天要亮了心繞你臉孔一圈(找不到接點)
Dawn
breaks
as
my
thoughts
circle
your
face
once
more
(finding
no
connection)
你和我之間未緊貼就遙遠(再也看不見)
You
and
I,
never
close
enough,
now
distant
(unseen
anymore)
說愛我的聲音轉到誰耳邊
The
voice
that
said
you
loved
me,
whose
ears
does
it
reach
tonight?
叫他也失眠走我走過的街
To
keep
him
up
at
night,
wandering
the
streets
I
walked
你卻是永不打烊的店
But
you're
the
shop
that
never
closes
Woo
hey
(淚駕著回憶在奔跑)
Woo
hey
(tears
driving
down
memory
lane)
天要亮了心繞你臉孔一圈(找不到接點)
Dawn
breaks
as
my
thoughts
circle
your
face
once
more
(finding
no
connection)
你和我之間未緊貼就遙遠(再也看不見)
You
and
I,
never
close
enough,
now
distant
(unseen
anymore)
說愛我的聲音轉到誰耳邊
The
voice
that
said
you
loved
me,
whose
ears
does
it
reach
tonight?
叫他也失眠走我走過的街
To
keep
him
up
at
night,
wandering
the
streets
I
walked
你卻是永不打烊的店
But
you're
the
shop
that
never
closes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 失戀學
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.