林宇中 - 優雅的分手 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林宇中 - 優雅的分手




優雅的分手
Graceful Breakup
林宇中
Lin Yuzhong
優雅的分手
Graceful Breakup
你用淡淡的微笑 結束了拉扯
With a faint smile you ended the tug of war
沉默在我們之間 狠狠的分割
Silence cleaved between us, a cruel divide
你用溫柔的眼神 好像看透了什麼
With gentle eyes, as if you'd seen through me
頭也不回了 淚也不流了 腳步輕鬆的走了
You left without looking back, no tears, your steps light
優雅的分手 對我來說卻是殘忍的
A graceful breakup, but for me, a cruel twist
最狠的報復 是面不改色
The harshest revenge: a face devoid of pain
太多的不捨 一時之間都束手無策
Overwhelmed by loss, I'm helpless for now
我寧可你難過 跟我交惡 不要一副無所謂的撤
I'd rather see you grieve, fight me, than leave with indifference
優雅的分手 為了留我狼狽的一個
A graceful breakup, to leave me shattered
其實我知道 你心也粉碎了
I know your heart's shattered too
你忍住眼淚 忍住傷悲 偽裝的完美
You fought back tears, stifled your sorrow, a perfect disguise
卻還是忍不住離開我了
But you couldn't stop yourself from leaving me
你用淡淡的微笑 結束了拉扯
With a faint smile you ended the tug of war
沉默在我們之間狠狠的分割
Silence cleaved between us, a cruel divide
你用溫柔的眼神 好像看透了什麼
With gentle eyes, as if you'd seen through me
頭也不回了 淚也不流了 腳步輕鬆的走了
You left without looking back, no tears, your steps light
優雅的分手 對我來說卻是殘忍的
A graceful breakup, but for me, a cruel twist
最狠的報復 是面不改色
The harshest revenge: a face devoid of pain
太多的不捨 一時之間都束手無策
Overwhelmed by loss, I'm helpless for now
我寧可你難過 跟我交惡 不要一副無所謂的撤
I'd rather see you grieve, fight me, than leave with indifference
優雅的分手 為了留我狼狽的一個
A graceful breakup, to leave me shattered
其實我知道 你心也粉碎了
I know your heart's shattered too
你忍住眼淚 忍住傷悲 偽裝的完美
You fought back tears, stifled your sorrow, a perfect disguise
卻還是忍不住離開我了
But you couldn't stop yourself from leaving me
優雅的分手 為了留我狼狽的一個
A graceful breakup, to leave me shattered
其實我知道 你心也粉碎了
I know your heart's shattered too
你忍住眼淚 忍住傷悲 偽裝的完美
You fought back tears, stifled your sorrow, a perfect disguise
卻還是忍不住離開我了
Yet, in the end, you left me, graceful and gone
最後你還是優雅的走了
In the end, you still walked away with grace






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.