Текст и перевод песни 林宇中 - 幹物女
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为了一根草
鲜花变黑藻
She’s
become
a
dried
fish
woman
because
of
you
舍弃了倾城的美貌
She’s
given
up
her
beautiful
appearance
不保养不逛不化妆
She
doesn’t
maintain
her
appearance,
doesn’t
go
shopping,
doesn’t
wear
makeup
想他就睡到饱
She
sleeps
until
she’s
full
when
she
thinks
of
you
干物女走不出情伤
Dried
fish
women
can’t
get
over
heartbreak
八点档看到泪汪汪
They
watch
TV
dramas
and
cry
他说的谎满满塞着窗
His
lies
are
piling
up
outside
the
window
房间早就没阳光
Her
room
has
been
dark
for
a
long
time
我来为你拆墙
拆掉满间荒凉
久违的凉爽
I’ll
break
down
your
wall
for
you,
tear
down
the
desolate
room,
let
in
some
fresh
air
喝我炖的热汤
分手的伤口不痛不痒
Drink
the
hot
soup
I’ve
made,
the
wounds
of
heartbreak
will
no
longer
hurt
我能为你拆墙
绑架你去闲逛
天黑看月光
I
can
break
down
your
wall
for
you,
kidnap
you
and
take
you
out,
watch
the
moonlight
when
it’s
dark
我爱你蹈火赴汤
换你瞬间开朗
I
love
you,
I’ll
go
through
fire
and
water
for
you,
in
exchange
for
a
moment
of
happiness
干物女走不出情伤
Dried
fish
women
can’t
get
over
heartbreak
门关上独自零食趴
They
close
the
door
and
eat
snacks
alone
别那么灰暗
别那么傻
Don’t
be
so
gloomy,
don’t
be
so
silly
让我当你的阳光
Let
me
be
your
sunshine
我来为你拆墙
拆掉满间荒凉
久违的凉爽
I’ll
break
down
your
wall
for
you,
tear
down
the
desolate
room,
let
in
some
fresh
air
喝我炖的热汤
分手的伤口不痛不痒
Drink
the
hot
soup
I’ve
made,
the
wounds
of
heartbreak
will
no
longer
hurt
我能为你拆墙
绑架你去闲逛
天黑看月光
I
can
break
down
your
wall
for
you,
kidnap
you
and
take
you
out,
watch
the
moonlight
when
it’s
dark
我爱你蹈火赴汤
换你瞬间开朗
I
love
you,
I’ll
go
through
fire
and
water
for
you,
in
exchange
for
a
moment
of
happiness
我来为你拆墙
拆掉满间荒凉
久违的凉爽
I’ll
break
down
your
wall
for
you,
tear
down
the
desolate
room,
let
in
some
fresh
air
听我弹弹唱唱
唱一首你知道我在等你吗
Listen
to
me
play
and
sing,
sing
you
a
song
you
know
I’m
waiting
for
you
我能为你拆墙
绑架你去闲逛
天黑看月光
I
can
break
down
your
wall
for
you,
kidnap
you
and
take
you
out,
watch
the
moonlight
when
it’s
dark
我爱你蹈火赴汤
换你瞬间开朗
I
love
you,
I’ll
go
through
fire
and
water
for
you,
in
exchange
for
a
moment
of
happiness
我来为你拆墙
拆掉满间荒凉
久违的凉爽
I’ll
break
down
your
wall
for
you,
tear
down
the
desolate
room,
let
in
some
fresh
air
听我弹弹唱唱
唱一首你知道我在等你吗
Listen
to
me
play
and
sing,
sing
you
a
song
you
know
I’m
waiting
for
you
我能为你拆墙
绑架你去闲逛
天黑看月光
I
can
break
down
your
wall
for
you,
kidnap
you
and
take
you
out,
watch
the
moonlight
when
it’s
dark
我爱你蹈火赴汤
换你瞬间开朗
I
love
you,
I’ll
go
through
fire
and
water
for
you,
in
exchange
for
a
moment
of
happiness
用你的漂亮
用你的光芒
换我瞬间开朗
Use
your
beauty,
use
your
light,
in
exchange
for
a
moment
of
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin Yu Zhong, 林 宇中, 林 宇中
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.