林宇中 - 我不是他 - перевод текста песни на немецкий

我不是他 - 林宇中перевод на немецкий




我不是他
Ich bin nicht er
颠覆着你爱美的从前
Du brichst mit deiner einstigen Liebe zum Schönen
没有发线 乱了却更加美
Kein Haarschein mehr, doch zerzaust wirkt es schöner
含着泪的眼 点缀着疲倦的脸
Tränenerfüllte Augen schmücken dein müdes Gesicht
太入神你到底想着谁
So vertieft an wen denkst du nur?
没有发现 我眼中藏着泪
Du siehst nicht die Tränen in meinen Augen
是谁能值得你憔悴 我渴望代你受罪
Wer ist es, der deine Blässe wert ist? Ich wollte dein Leid tragen
过了朋友的界线 爱却不露面
Über die Freundesgrenze hinaus, doch die Liebe bleibt verborgen
我绕着圈 只求见你久违的笑脸
Ich kreise nur, um dein längst vermisstes Lächeln zu sehen
我不是他 多想我就是他
Ich bin nicht er, wünschte, ich wär’s
只好伪装 你爱谁并不重要
Also tu ich so, als ob es nicht wichtig wäre, wen du liebst
上一次我不也是这样吗
War ich nicht letztes Mal genauso?
我不是他 但我和你一样
Ich bin nicht er, doch ich bin wie du
两败俱伤 他却是你的解药
Beide verletzt, doch er ist dein Heilmittel
你伤悲给了他 快乐我也得不到
Dein Leid gibst du ihm, die Freude krieg ich nie
颠覆着你爱美的从前
Du brichst mit deiner einstigen Liebe zum Schönen
没有发线 乱了却更加美
Kein Haarschein mehr, doch zerzaust wirkt es schöner
含着泪的眼 点缀着疲倦的脸
Tränenerfüllte Augen schmücken dein müdes Gesicht
太入神你到底想着谁
So vertieft an wen denkst du nur?
没有发现 我眼中藏着泪
Du siehst nicht die Tränen in meinen Augen
是谁能值得你憔悴 我渴望代你受罪
Wer ist es, der deine Blässe wert ist? Ich wollte dein Leid tragen
过了朋友的界线 爱却不露面
Über die Freundesgrenze hinaus, doch die Liebe bleibt verborgen
我绕着圈 只求见你久违的笑脸
Ich kreise nur, um dein längst vermisstes Lächeln zu sehen
我不是他 多想我就是他
Ich bin nicht er, wünschte, ich wär’s
只好伪装 你爱谁并不重要
Also tu ich so, als ob es nicht wichtig wäre, wen du liebst
上一次我不也是这样吗
War ich nicht letztes Mal genauso?
我不是他 但我和你一样
Ich bin nicht er, doch ich bin wie du
两败俱伤 他却是你的解药
Beide verletzt, doch er ist dein Heilmittel
你伤悲给了他 快乐我也得不到
Dein Leid gibst du ihm, die Freude krieg ich nie
我不是他 多想我就是他
Ich bin nicht er, wünschte, ich wär’s
只好伪装 你爱谁并不重要
Also tu ich so, als ob es nicht wichtig wäre, wen du liebst
上一次我不也是这样吗
War ich nicht letztes Mal genauso?
我不是他 但我和你一样
Ich bin nicht er, doch ich bin wie du
两败俱伤 他却是你的解药
Beide verletzt, doch er ist dein Heilmittel
你伤悲给了他 快乐我也得不到
Dein Leid gibst du ihm, die Freude krieg ich nie





Авторы: 失戀學


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.