林宇中 - 案發現場 - перевод текста песни на немецкий

案發現場 - 林宇中перевод на немецкий




案發現場
Tatort
你看到我走近 就急著刪短訊
Du löschst schnell Nachrichten, wenn ich näher komme
好詭異 好心虛 抱我也不再用力
So verdächtig, so schuldbewusst, umarmst mich kaum noch
我真的 很怕失去你
Ich fürchte wirklich, dich zu verlieren
在什麼地方 你親吻他的嘴巴
An welchem Ort hast du seine Lippen geküsst?
背叛 犯下不該犯的浪漫
Verrat, begangen unerlaubte Romantik
你什麼時候靠他的胸膛
Wann hast du dich an seine Brust gelehnt?
他又怎麼樣讓你愛上他
Wie hat er es geschafft, dass du ihn liebst?
不安 讓你頻頻露出破綻
Deine Unruhe verrät dich immer wieder
是罪犯 自然流露著罪惡感
Wie ein Verbrecher, strahlst du Schuld aus
我知道遲早要將你拆穿
Ich weiß, ich sollte dich bloßstellen
可是又不捨得拱手讓給他
Doch will ich dich nicht einfach ihm überlassen
案發現場 我埋伏在隱密的地方
Tatort, ich verstecke mich im Schatten
靜靜觀察 你們之間甜蜜的模樣
Beobachte stumm, wie ihr glücklich zusammen seid
對我的感情有太多蹊蹺
Deine Gefühle für mich sind so rätselhaft
讓我 連心碎也怕驚動你和他
Sogar mein Herzschmerz stört euch nicht
案發現場 查到越多心就越悲傷
Tatort, je mehr ich sehe, desto mehr schmerzt es
苦苦思考 他是不是真的比我好
Grübele, ob er wirklich besser ist als ich
對你的感情 流成了血灘
Meine Liebe zu dir wird zur Blutlache
和我 說他真讓你幸福
Sag mir, macht er dich wirklich glücklich?
雖然我心有不甘 我仍會銷案
Auch wenn es mich wurmt, werde ich den Fall schließen
我不想跟踪你
Ich will dir nicht nachspionieren
可是我是真的真的太在意
Doch ich bin einfach zu eifersüchtig
看到你們很甜蜜 我的愛情被槍斃
Sehe euch glücklich, meine Liebe stirbt
祝福 生氣 都已失去
Glückwünsche oder Wut beides ist weg
不安 讓你頻頻露出破綻
Deine Unruhe verrät dich immer wieder
是罪犯 自然流露著罪惡感
Wie ein Verbrecher, strahlst du Schuld aus
我知道遲早要將你拆穿
Ich weiß, ich sollte dich bloßstellen
可是又不捨得拱手讓給他
Doch will ich dich nicht einfach ihm überlassen
案發現場 我埋伏在隱密的地方
Tatort, ich verstecke mich im Schatten
靜靜觀察 你們之間甜蜜的模樣
Beobachte stumm, wie ihr glücklich zusammen seid
對我的感情有太多蹊蹺
Deine Gefühle für mich sind so rätselhaft
讓我 連心碎也怕驚動你和他
Sogar mein Herzschmerz stört euch nicht
案發現場 查到越多心就越悲傷
Tatort, je mehr ich sehe, desto mehr schmerzt es
苦苦思考 他是不是真的比我好
Grübele, ob er wirklich besser ist als ich
對你的感情 流成了血灘
Meine Liebe zu dir wird zur Blutlache
和我 說他真讓你幸福
Sag mir, macht er dich wirklich glücklich?
雖然我心有不甘 我仍會銷案
Auch wenn es mich wurmt, werde ich den Fall schließen
案發現場 我埋伏在隱密的地方
Tatort, ich verstecke mich im Schatten
靜靜觀察 你們之間甜蜜的模樣
Beobachte stumm, wie ihr glücklich zusammen seid
對我的感情有太多蹊蹺
Deine Gefühle für mich sind so rätselhaft
讓我 連心碎也怕驚動你和他
Sogar mein Herzschmerz stört euch nicht
案發現場 查到越多心就越悲傷
Tatort, je mehr ich sehe, desto mehr schmerzt es
苦苦思考 他是不是真的比我好
Grübele, ob er wirklich besser ist als ich
對你的感情 流成了血灘
Meine Liebe zu dir wird zur Blutlache
和我 說他真讓你幸福
Sag mir, macht er dich wirklich glücklich?
雖然我心有不甘 我仍會銷案
Auch wenn es mich wurmt, werde ich den Fall schließen





Авторы: 林宇中


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.