林宇中 - 紙月亮 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林宇中 - 紙月亮




紙月亮
Бумажная луна
因为平凡所以常做梦
Обыденность заставляет меня мечтать,
因为思念所以仰望天空
Тоска заставляет меня смотреть на небо.
我们都 不约而同 往幸福奔走
Мы оба, сами того не зная, бежим к счастью,
想过有没 有尽头
Не думая, есть ли у него конец.
纸糊的月亮飘在风中
Бумажная луна парит на ветру,
多么脆弱的快乐与自由
Какое хрупкое счастье и свобода.
害怕著 断线以后 狠狠坠落
Я боюсь, что нить оборвется, и я упаду,
如果坠落你能不能接住我
Если я упаду, сможешь ли ты меня поймать?
我轻轻飞走 轻轻飞走 不能再回头
Я тихо улетаю, тихо улетаю, не оборачиваясь назад.
你轻轻挥手 轻轻挥手 眼泪还在流
Ты тихо машешь рукой, тихо машешь рукой, слезы все еще текут.
你让我学会了怎么飞到更远的角落
Ты научил меня, как улететь еще дальше,
却回不去当初对爱最纯真的念头
Но я не могу вернуться к прежним, самым чистым мыслям о любви.
轻轻飞走 轻轻飞走 全都别带走
Тихо улетаю, тихо улетаю, ничего не забирая с собой.
轻轻挥手 轻轻挥手 就要弄哭我
Тихо машешь рукой, тихо машешь рукой, ты заставляешь меня плакать.
也许回忆曾在我的心底留下了什么
Возможно, воспоминания оставили что-то в моем сердце,
其实我懂 不用明说
На самом деле, я понимаю, не нужно говорить об этом.
一二三 松开手 飞起来 挂天空
Раз, два, три, отпусти руку, взлетай, пари в небе,
一二三 高过头 看你随风远走
Раз, два, три, высоко над головой, я вижу, как ты улетаешь по ветру.
纸糊的月亮飘在风中
Бумажная луна парит на ветру,
多么脆弱的快乐与自由
Какое хрупкое счастье и свобода.
害怕著 断线以后 狠狠坠落
Я боюсь, что нить оборвется, и я упаду,
如果坠落你能不能接住我
Если я упаду, сможешь ли ты меня поймать?
我轻轻飞走 轻轻飞走 不能再回头
Я тихо улетаю, тихо улетаю, не оборачиваясь назад.
你轻轻挥手 轻轻挥手 眼泪还在流
Ты тихо машешь рукой, тихо машешь рукой, слезы все еще текут.
你让我学会了怎么飞到更远的角落
Ты научил меня, как улететь еще дальше,
却回不去当初对爱最纯真的念头
Но я не могу вернуться к прежним, самым чистым мыслям о любви.
轻轻飞走 轻轻飞走 全都别带走
Тихо улетаю, тихо улетаю, ничего не забирая с собой.
轻轻挥手 轻轻挥手 就要弄哭我
Тихо машешь рукой, тихо машешь рукой, ты заставляешь меня плакать.
也许回忆曾在我的心底留下了什么
Возможно, воспоминания оставили что-то в моем сердце,
其实我懂 不用明说
На самом деле, я понимаю, не нужно говорить об этом.
我轻轻飞走 轻轻飞走 不能再回头
Я тихо улетаю, тихо улетаю, не оборачиваясь назад.
你轻轻挥手 轻轻挥手 眼泪还在流
Ты тихо машешь рукой, тихо машешь рукой, слезы все еще текут.
你让我学会了怎么飞到更远的角落
Ты научил меня, как улететь еще дальше,
却回不去当初对爱最纯真的念头
Но я не могу вернуться к прежним, самым чистым мыслям о любви.
轻轻飞走 轻轻飞走 全都别带走
Тихо улетаю, тихо улетаю, ничего не забирая с собой.
轻轻挥手 轻轻挥手 就要弄哭我
Тихо машешь рукой, тихо машешь рукой, ты заставляешь меня плакать.
也许回忆曾在我的心底留下了什么
Возможно, воспоминания оставили что-то в моем сердце,
其实我懂 不用明说
На самом деле, я понимаю, не нужно говорить об этом.





Авторы: Xue Bin Peng, Yu Zhong Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.