Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那對紅眼每隔兩秒會放箭
Jene
roten
Augen
schießen
alle
zwei
Sekunden
Pfeile.
那邊誰剛換上人形的假面
Wer
dort
drüben
hat
gerade
eine
menschenförmige
Maske
aufgesetzt?
那顆心如鋼鐵
那顆心剩一半
Jenes
Herz
wie
Stahl,
jenes
Herz
nur
noch
zur
Hälfte
da.
怎麼沒人看見
Wie
kann
es
sein,
dass
niemand
es
sieht?
我會乖乖吃藥別放我出去
隔著牆已聽見外面好多鬼
Ich
werde
brav
meine
Medizin
nehmen,
lass
mich
nicht
raus.
Durch
die
Wand
höre
ich
schon
viele
Geister
draußen.
迫不及待等我
變成他們同類
我才不要叛變
Sie
können
es
kaum
erwarten,
dass
ich
ihresgleichen
werde.
Ich
will
doch
nicht
überlaufen.
信我
有鬼
正在摧毀人類
Glaub
mir,
es
gibt
Geister,
die
die
Menschheit
zerstören.
信我
有鬼
這種天機吃藥前只能說一遍
Glaub
mir,
es
gibt
Geister.
Dieses
Himmelsgeheimnis
kann
ich
nur
einmal
sagen,
bevor
ich
die
Medizin
nehme.
蜘蛛正要告訴我誰是內奸
Die
Spinne
wollte
mir
gerade
verraten,
wer
der
Verräter
ist,
就被護士假裝不小心踩扁
da
wurde
sie
von
der
Krankenschwester
plattgetreten,
die
so
tat,
als
wäre
es
aus
Versehen.
醫生眉頭有隻
狸貓昏昏欲睡
Auf
der
Stirn
des
Arztes
döst
ein
Marderhund.
相信他也淪陷
Ich
glaube,
er
ist
auch
gefallen.
鄰床那位準備好出去應戰
Der
im
Nachbarbett
ist
bereit,
hinauszugehen
und
zu
kämpfen.
臨走前對我說要聽話一點
Bevor
er
ging,
sagte
er
zu
mir,
ich
solle
etwas
gehorsamer
sein.
我又不是傻子
我比誰都明白
Ich
bin
doch
kein
Narr,
ich
verstehe
besser
als
jeder
andere:
這裡比外面安全
Hier
ist
es
sicherer
als
draußen.
信我
有鬼
正在摧毀人類
Glaub
mir,
es
gibt
Geister,
die
die
Menschheit
zerstören.
信我
有鬼
它們看起來和人沒分別
Glaub
mir,
es
gibt
Geister.
Sie
sehen
genauso
aus
wie
Menschen.
信我
有鬼
就快要佔領整個世界
Glaub
mir,
es
gibt
Geister.
Sie
sind
dabei,
die
ganze
Welt
zu
erobern.
信我
有鬼
這種天機吃藥前只能說一遍
Glaub
mir,
es
gibt
Geister.
Dieses
Himmelsgeheimnis
kann
ich
nur
einmal
sagen,
bevor
ich
die
Medizin
nehme.
信我
有鬼
就在你心裡面
Glaub
mir,
es
gibt
Geister,
genau
in
deinem
Herzen.
信我
有鬼
拼命製造著華麗的幻覺
Glaub
mir,
es
gibt
Geister,
die
verzweifelt
prächtige
Illusionen
erschaffen.
信我
有鬼
讓你愛上這荒唐世界
Glaub
mir,
es
gibt
Geister,
die
dich
dazu
bringen,
diese
absurde
Welt
zu
lieben.
信我
有鬼
讓你以為我才是瘋子
Glaub
mir,
es
gibt
Geister,
die
dich
glauben
machen,
dass
ich
der
Verrückte
bin.
讓你以為我才是瘋子對不對
Die
dich
glauben
machen,
dass
ich
der
Verrückte
bin,
nicht
wahr?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xiao Xie Lan, Guan Wen Huang, You Ming Aka Bu Li A Jing
Альбом
大小說家
дата релиза
22-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.