Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Connection to Albert Leung (Live)
Eine Verbindung zu Lin Xi (Live)
把燦爛的笑
留給鏡頭記錄
Das
strahlende
Lächeln
für
die
Kamera
aufbewahren,
完美的讓所有人忌妒
Perfekt,
um
alle
neidisch
zu
machen.
把悲傷的歌
麥克風加速
Die
traurigen
Lieder
am
Mikrofon
beschleunigen,
淘氣的讓人忘了孤獨
Schelmisch,
sodass
man
die
Einsamkeit
vergisst.
還沒落幕
已經都麻木
Noch
ist
der
Vorhang
nicht
gefallen,
schon
bin
ich
ganz
taub.
快樂要展示到什麼地步
Bis
zu
welchem
Grad
muss
man
Freude
zur
Schau
stellen?
多想有個林夕
躲在心中描述
Wie
sehr
wünschte
ich,
einen
Lin
Xi
zu
haben,
der
sich
im
Herzen
versteckt
und
beschreibt
感情的起伏
和不想掩飾的痛苦
das
Auf
und
Ab
der
Gefühle
und
den
Schmerz,
den
ich
nicht
verbergen
will.
感謝有個林夕
在心中陪我哭
Dankbar
für
einen
Lin
Xi,
der
im
Herzen
mit
mir
weint.
閃光燈亮時我的笑容
才能讓旁觀者滿足
Nur
wenn
das
Blitzlicht
aufleuchtet,
kann
mein
Lächeln
die
Zuschauer
zufriedenstellen.
不可以疲倦
也不能夠認輸
Ich
darf
nicht
müde
sein,
darf
auch
nicht
aufgeben.
誰又想讓所有人佩服
Wer
will
schon
von
allen
bewundert
werden?
牽手或放手
總有標準態度
Händchenhalten
oder
Loslassen,
es
gibt
immer
eine
Standardhaltung,
來讓別人羨慕或祝福
damit
andere
neidisch
sind
oder
ihren
Segen
geben.
還沒開始
已經想謝幕
Noch
nicht
begonnen,
möchte
ich
schon
den
Schlussapplaus.
樂觀要表演到什麼分數
Bis
zu
welcher
Punktzahl
muss
man
Optimismus
vorspielen?
多想有個林夕
躲在心中描述
Wie
sehr
wünschte
ich,
einen
Lin
Xi
zu
haben,
der
sich
im
Herzen
versteckt
und
beschreibt
感情的起伏
和不想掩飾的痛苦
das
Auf
und
Ab
der
Gefühle
und
den
Schmerz,
den
ich
nicht
verbergen
will.
感謝有個林夕
在心中陪我哭
Dankbar
für
einen
Lin
Xi,
der
im
Herzen
mit
mir
weint.
閃光燈亮時我的笑容
才能讓旁觀者滿足
Nur
wenn
das
Blitzlicht
aufleuchtet,
kann
mein
Lächeln
die
Zuschauer
zufriedenstellen.
閃光燈亮時我的笑容
能不能讓自己滿足
Wenn
das
Blitzlicht
aufleuchtet,
kann
mein
Lächeln
mich
selbst
zufriedenstellen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lan Xiao Xie, 鄭楠
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.