Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Connection to Albert Leung
Связь с Альбертом Люном
把灿烂的笑
留给镜头记录
Оставляю
сияющую
улыбку
для
объективов,
完美的让所有人忌妒
Чтобы
все
завидовали
моей
безупречности.
把悲伤的歌
麦克风加速
Грустные
песни
отдаю
микрофону,
淘气的让人忘了孤独
Он
так
игриво
разгоняет
их,
что
забываешь
об
одиночестве.
还没落幕
已经都麻木
Занавес
не
упал,
а
я
уже
онемел,
快乐要展示到什么地步
До
каких
же
пор
нужно
демонстрировать
счастье?
多想有个林夕
躲在心中描述
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
нашелся
свой
Альберт
Люн,
感情的起伏
和不想掩饰的痛苦
Который
описал
бы,
что
творится
у
меня
в
душе,
感谢有个林夕
在心中陪我哭
Все
мои
эмоциональные
взлеты
и
падения,
боль,
которую
я
не
хочу
скрывать.
闪光灯亮时我的笑容
Благодарю,
что
есть
Альберт
Люн,
который
плачет
вместе
со
мной
в
моем
сердце.
才能让旁观者满足
Ведь
только
когда
вспыхивают
фотовспышки,
моя
улыбка
不可以疲倦
也不能够认输
Может
удовлетворить
зрителей.
谁又想让所有人佩服
Нельзя
показывать
усталость,
нельзя
сдаваться,
牵手或放手
总有标准态度
Ведь
кто
захочет
разочаровывать
всех?
来让别人羡慕或祝福
Браться
за
руки
или
отпускать
— всегда
есть
какой-то
стандарт,
还没开始
已经想谢幕
Чтобы
вызвать
у
других
зависть
или
получить
благословение.
乐观要表演到什么分数
Еще
не
начав,
уже
хочется
закрыть
занавес.
多想有个林夕
躲在心中描述
До
какой
же
степени
нужно
играть
оптимизм?
感情的起伏
和不想掩饰的痛苦
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
нашелся
свой
Альберт
Люн,
感谢有个林夕
在心中陪我哭
Который
описал
бы,
что
творится
у
меня
в
душе,
闪光灯亮时我的笑容
Все
мои
эмоциональные
взлеты
и
падения,
боль,
которую
я
не
хочу
скрывать.
才能让旁观者满足
Благодарю,
что
есть
Альберт
Люн,
который
плачет
вместе
со
мной
в
моем
сердце.
多想有个林夕
躲在心中描述
Ведь
только
когда
вспыхивают
фотовспышки,
моя
улыбка
感情的起伏
和不想掩饰的痛苦
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
нашелся
свой
Альберт
Люн,
感谢有个林夕
在心中陪我哭
Который
описал
бы,
что
творится
у
меня
в
душе,
闪光灯亮时我的笑容
Все
мои
эмоциональные
взлеты
и
падения,
боль,
которую
я
не
хочу
скрывать.
才能让旁观者满足
Благодарю,
что
есть
Альберт
Люн,
который
плачет
вместе
со
мной
в
моем
сердце.
闪光灯亮时我的笑容
Ведь
только
когда
вспыхивают
фотовспышки,
моя
улыбка
能不能讓自己滿足
Может
ли
она
удовлетворить
меня
самого?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lan Xiao Xie, Zheng Nan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.