Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Slower (Live)
Ein bisschen langsamer (Live)
別急著抵達終點
過程才是關鍵
Eile
nicht
zum
Endpunkt,
der
Weg
ist
das
Entscheidende.
是那些瑣碎細節
才最值得紀念
Es
sind
die
kleinen
Details,
die
am
meisten
erinnerungswürdig
sind.
花如果一夜之間
開成花園
Wenn
Blumen
über
Nacht
zu
einem
Garten
erblühten,
麥如果兩天釀成
十二年
Wenn
Weizen
in
zwei
Tagen
zu
Zwölfjährigem
reifte,
是很方便
但我們
又不是
沒時間
Das
ist
sehr
praktisch,
aber
wir
haben
doch
Zeit.
要這麼方便
人幹嘛
要活這
幾十年
Wenn
es
so
praktisch
sein
muss,
warum
lebt
der
Mensch
dann
diese
Jahrzehnte?
別急著抵達終點
過程才是關鍵
Eile
nicht
zum
Endpunkt,
der
Weg
ist
das
Entscheidende.
是那些瑣碎細節
才最值得紀念
Es
sind
die
kleinen
Details,
die
am
meisten
erinnerungswürdig
sind.
就讓我們慢一點
光陰已經似箭
多危險
Lass
uns
etwas
langsamer
machen,
die
Zeit
fliegt
schon
wie
ein
Pfeil,
wie
gefährlich.
就請明天慢一點
每天度日如年
多新鮮
Bitte,
Morgen,
sei
etwas
langsamer,
jeden
Tag
wie
ein
Jahr
erleben,
wie
erfrischend.
夢如果上網下載
就能實現
Wenn
Träume
durch
Online-Download
verwirklicht
werden
könnten,
愛如果按下按鍵
就永遠
Wenn
Liebe
auf
Knopfdruck
ewig
wäre,
是很方便
但這樣
會不會
太可憐
Das
ist
sehr
praktisch,
aber
wäre
das
nicht
zu
erbärmlich?
要這麼隨便
把人生
弄得像
一碗泡麵
So
sorglos
das
Leben
wie
eine
Schüssel
Instantnudeln
zu
behandeln.
別急著跳到結尾
錯過美好迂迴
Spring
nicht
voreilig
zum
Ende,
verpasse
die
schönen
Umwege
nicht.
沒無關痛癢情節
結局就不珍貴
Ohne
die
belanglosen
Episoden
ist
das
Ende
nicht
kostbar.
就讓我們慢一點
光陰已經似箭
多危險
Lass
uns
etwas
langsamer
machen,
die
Zeit
fliegt
schon
wie
ein
Pfeil,
wie
gefährlich.
就請明天慢一點
每天度日如年
多新鮮
Bitte,
Morgen,
sei
etwas
langsamer,
jeden
Tag
wie
ein
Jahr
erleben,
wie
erfrischend.
慢一點
慢一點
留時間
給時間
Langsamer,
langsamer,
lass
der
Zeit
Zeit.
慢一點
慢一點
叫明天
等幾天
Langsamer,
langsamer,
sag
dem
Morgen,
er
soll
ein
paar
Tage
warten.
慢一點
慢一點
陪時間
盪鞦韆
Langsamer,
langsamer,
schaukle
mit
der
Zeit.
慢一點
慢一點
約從前
明天見
Langsamer,
langsamer,
verabrede
dich
mit
Gestern,
bis
morgen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nian Yu Song, Ren Cheng Shi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.