Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Color of Your Eyes (Live)
Die Farbe deiner Augen (Live)
人面獅身的謎語
已經被解開
Das
Rätsel
der
Sphinx
ist
schon
gelöst
Shakespeare
的對白
不再精彩
Shakespeares
Dialoge
sind
nicht
mehr
fesselnd
伊莉莎白泰勒的眼眶
Elizabeth
Taylors
Augen
流下埃及豔后古老的眼淚
vergießen
Kleopatras
alte
Tränen
拜拜
飛快而永遠
Leb
wohl,
flüchtig
und
ewig
只留身體在狂歡
心就沒負擔
Nur
der
Körper
feiert
wild,
das
Herz
ist
ohne
Last
耳朵被音樂塞滿
拋上雲端
Die
Ohren
voller
Musik,
in
die
Wolken
geschleudert
沒有什麼不能被改變
Nichts
gibt
es,
was
nicht
geändert
werden
kann
就像沒有什麼值得被改變
Genauso
wie
nichts
es
wert
ist,
geändert
zu
werden
一整夜
眨眼一瞬間
Eine
ganze
Nacht,
ein
Wimpernschlag
誰來燒熱
我眼睛的黑色
Wer
erhitzt
das
Schwarz
meiner
Augen?
誰能逃得出
我的催眠
Wer
kann
meiner
Hypnose
entkommen?
我會讓你
心甘情願把一切都給我
Ich
lasse
dich
willig
mir
alles
geben
只要
看著我的雙眼
Solange
du
in
meine
Augen
blickst
誰來燒熱
我眼睛的黑色
Wer
erhitzt
das
Schwarz
meiner
Augen?
誰能止得住我的乾渴
Wer
kann
meinen
Durst
stillen?
我會讓你
跌入深不見底的快樂
Ich
lasse
dich
in
bodenlose
Freude
stürzen
無法
忘記我的雙眼
Du
kannst
meine
Augen
nicht
vergessen
只留身體在狂歡
心就沒負擔
Nur
der
Körper
feiert
wild,
das
Herz
ist
ohne
Last
耳朵被音樂塞滿
拋上雲端
Die
Ohren
voller
Musik,
in
die
Wolken
geschleudert
沒有什麼不能被改變
Nichts
gibt
es,
was
nicht
geändert
werden
kann
就像沒有什麼值得被改變
Genauso
wie
nichts
es
wert
ist,
geändert
zu
werden
一整夜
眨眼一瞬間
Eine
ganze
Nacht,
ein
Wimpernschlag
誰來燒熱
我眼睛的黑色
Wer
erhitzt
das
Schwarz
meiner
Augen?
誰能逃得出我的催眠
Wer
kann
meiner
Hypnose
entkommen?
我會讓你
心甘情願把一切都給我
Ich
lasse
dich
willig
mir
alles
geben
只要
看著我的雙眼
Solange
du
in
meine
Augen
blickst
誰來燒熱
我眼睛的黑色
Wer
erhitzt
das
Schwarz
meiner
Augen?
誰能止得住我的乾渴
Wer
kann
meinen
Durst
stillen?
我會讓你
跌入深不見底的快樂
Ich
lasse
dich
in
bodenlose
Freude
stürzen
無法
忘記我的雙眼
Du
kannst
meine
Augen
nicht
vergessen
無法
忘記我的雙眼
Du
kannst
meine
Augen
nicht
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xiao Lin Chen, Quan Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.