Yoga Lin - Color of Your Eyes - перевод текста песни на английский

Color of Your Eyes - 林宥嘉перевод на английский




Color of Your Eyes
The Color of Your Eyes
人面獅身的謎語 已經被解開
The riddle of the sphinx has been solved
莎士比亞的對白 不再精彩
Shakespeare's dialogue is no longer brilliant
伊莉莎白泰勒的眼眶 流下埃及豔后古老的眼淚
Elizabeth Taylor's eye sockets shed the ancient tears of Cleopatra
拜拜 飛快而永遠
Good-bye, flying fast and forever
只留身體在狂歡 心就沒負擔
I just leave my body to revel and my heart has no burden,
耳朵被音樂塞滿 拋上雲端
My ears are filled with music and I'm thrown into the clouds.
沒有什麼不能 被改變
There is nothing that cannot be changed,
就像沒有什麼值得 被改變
Just as there is nothing worth being changed.
一整夜 眨眼一瞬間
An entire night, twinkling in an instant.
誰來燒熱 我眼睛的黑色
Who can burn my eyes' darkness?
誰能逃得出 我的催眠
Who can escape from my hypnosis?
我會讓你 心甘情願 把一切都給我
I will make you willingly give me everything,
只要 看著我的雙眼
As long as you look into my eyes.
誰來燒熱 我眼睛的黑色
Who can burn my eyes' darkness?
誰能止得住 我的乾渴
Who can quench my thirst?
我會讓你 跌入深不見底的快樂
I will make you fall into a bottomless happiness,
無法 忘記我的雙眼
Unable to forget my eyes.
只留身體在狂歡 心就沒負擔
I just leave my body to revel and my heart has no burden,
耳朵被音樂塞滿 拋上雲端
My ears are filled with music and I'm thrown into the clouds.
沒有什麼不能 被改變
There is nothing that cannot be changed,
就像沒有什麼值得 被改變
Just as there is nothing worth being changed.
一整夜 眨眼一瞬間
An entire night, twinkling in an instant.
誰來燒熱 我眼睛的黑色
Who can burn my eyes' darkness?
誰能逃得出 我的催眠
Who can escape from my hypnosis?
我會讓你 心甘情願 把一切都給我
I will make you willingly give me everything.
只要 看著我的雙眼
As long as you look into my eyes.
誰來燒熱 我眼睛的黑色
Who can burn my eyes' darkness?
誰能止得住 我的乾渴
Who can quench my thirst?
我會讓你 跌入深不見底的快樂
I will make you fall into a bottomless happiness,
無法 忘記我的雙眼
Unable to forget my eyes.
無法 忘記我的雙眼
Unable to forget my eyes.





Авторы: Quan Li, Xiao Lin Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.