Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deaf in Love (Live)
Taub verliebt (Live)
太親密的關係像不像海底
Eine
zu
intime
Beziehung,
ist
sie
nicht
wie
der
Meeresgrund?
看著溫柔的草美麗的魚
Wo
man
sanftes
Seegras,
schöne
Fische
sieht.
屏息太久一瞬間快不能呼吸
Hält
man
den
Atem
zu
lange
an,
kann
man
plötzlich
fast
nicht
mehr
atmen.
秘密會不會是某種氧氣
Könnten
Geheimnisse
vielleicht
eine
Art
Sauerstoff
sein?
有沒有一種孤僻能被允許
Gibt
es
eine
Art
Eigenbrötlerei,
die
erlaubt
sein
kann?
當著最愛的人面無表情
Vor
der
Person,
die
man
am
meisten
liebt,
ohne
Miene
zu
sein.
躲在自己的世界混亂或整理
Sich
in
seiner
eigenen
Welt
verstecken,
ob
chaotisch
oder
aufgeräumt,
就是單純地不想被干預
einfach
nur,
um
nicht
gestört
zu
werden.
翻完我的簡訊我的信
Nachdem
du
meine
Nachrichten,
meine
Briefe
durchgegangen
bist,
能不能順便翻翻我的心情
kannst
du
nicht
nebenbei
auch
durch
meine
Gefühlswelt
blättern?
我們有隔間不同的心靈
Wir
haben
voneinander
getrennte
Seelen,
所以有動線不同的情緒
daher
verlaufen
unsere
Emotionen
auf
unterschiedlichen
Wegen.
當愛情只剩嘴巴少了耳朵
Wenn
die
Liebe
nur
noch
einen
Mund
hat,
aber
keine
Ohren,
就變得妳只相信妳猜測的
dann
glaubst
du
nur
noch
an
das,
was
du
vermutest.
當感應在你我之間不再流動
Wenn
die
Verbindung
zwischen
dir
und
mir
nicht
mehr
fließt,
該怎麼說
沒死不代表活著
wie
soll
ich
sagen?
Nicht
tot
zu
sein
bedeutet
nicht,
lebendig
zu
sein.
當愛情只剩眼睛少了耳朵
Wenn
die
Liebe
nur
noch
Augen
hat,
aber
keine
Ohren,
就變得妳只看到妳怕看的
dann
siehst
du
nur
noch
das,
wovor
du
Angst
hast,
es
zu
sehen.
我努力越解釋妳越流淚激動
Je
mehr
ich
zu
erklären
versuche,
desto
aufgewühlter
weinst
du.
但有些事
不仔細聽不會懂
Aber
manche
Dinge
versteht
man
nicht,
wenn
man
nicht
genau
hinhört.
翻完我的簡訊我的信
Nachdem
du
meine
Nachrichten,
meine
Briefe
durchgegangen
bist,
能不能順便翻翻我的心情
kannst
du
nicht
nebenbei
auch
durch
meine
Gefühlswelt
blättern?
我們有隔間不同的心靈
Wir
haben
voneinander
getrennte
Seelen,
所以有動線不同的情緒
daher
verlaufen
unsere
Emotionen
auf
unterschiedlichen
Wegen.
當愛情只剩嘴巴少了耳朵
Wenn
die
Liebe
nur
noch
einen
Mund
hat,
aber
keine
Ohren,
就變得妳只相信妳猜測的
dann
glaubst
du
nur
noch
an
das,
was
du
vermutest.
當感應在你我之間不再流動
Wenn
die
Verbindung
zwischen
dir
und
mir
nicht
mehr
fließt,
該怎麼說
沒死不代表活著
wie
soll
ich
sagen?
Nicht
tot
zu
sein
bedeutet
nicht,
lebendig
zu
sein.
當愛情只剩眼睛少了耳朵
Wenn
die
Liebe
nur
noch
Augen
hat,
aber
keine
Ohren,
就變得妳只看到妳怕看的
dann
siehst
du
nur
noch
das,
wovor
du
Angst
hast,
es
zu
sehen.
我努力越解釋妳越流淚激動
Je
mehr
ich
zu
erklären
versuche,
desto
aufgewühlter
weinst
du.
但有些事
不仔細聽不會懂
Aber
manche
Dinge
versteht
man
nicht,
wenn
man
nicht
genau
hinhört.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Ruo Long, Chen Xiao Xia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.