Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是有過幾個不錯對象
Было
у
меня
несколько
неплохих
девушек,
說起來並不寂寞孤單
И
сказать,
что
я
был
одинок
- не
могу.
可能我浪蕩讓人家不安
Возможно,
я
был
ветреным,
внушал
тревогу,
才會結果都陣亡
Вот
почему
всё
закончилось
так
глупо.
我沒有什麼陰影魔障
Нет
у
меня
ни
тени,
ни
боли,
你千萬不要放在心上
Не
принимай
ты
это
близко
к
сердцу.
我又不脆弱
何況那算什麼傷?
Я
не
слабак,
и
это
не
оставило
раны,
反正愛情不就都這樣
В
конце
концов,
разве
любовь
не
такая?
我沒有說謊
我何必說謊?
Я
не
лгу,
зачем
мне
лгать?
你懂我的
我對你從來就不會假裝
Ты
же
знаешь,
я
никогда
не
притворялся
с
тобой.
我哪有說謊?
請別以為你有多難忘
Я
не
лгу,
не
думай,
что
ты
так
незабываема.
笑是真的不是我逞強
Улыбка
моя
настоящая,
я
не
притворяюсь
сильным.
我好久沒來這間餐廳
Давно
я
не
был
в
этом
ресторане,
沒想到已經換了裝潢
И
не
заметил,
как
сменился
интерьер.
角落那窗口聞得到玫瑰花香
У
окна
в
углу
пахнет
розами,
被你一說是有些印象
Ты
права,
что-то
такое
припоминаю.
我沒有說謊
我何必說謊?
Я
не
лгу,
зачем
мне
лгать?
你知道的
我缺點之一就是很健忘
Ты
же
знаешь,
один
из
моих
недостатков
- забывчивость.
我哪有說謊?
是很感謝今晚的相伴
Я
не
лгу,
благодарен
за
вечер,
但我竟然有些不習慣
Но
почему-то
чувствую
себя
неловко.
我沒有說謊
我何必說謊?
Я
не
лгу,
зачем
мне
лгать?
愛一個人
沒愛到難道就會怎麼樣?
Если
не
сложилось,
что
теперь
поделать?
別說我說謊
人生已經如此地艱難
Не
говори,
что
я
лгу,
жизнь
и
так
сложна,
有些事情就不要拆穿
Некоторые
вещи
лучше
не
раскрывать.
我沒有說謊
是愛情說謊
Я
не
лгу,
это
любовь
лжет,
它帶你來
騙我說渴望的有可能有希望
Она
привела
тебя
и
нашептала
мне
про
надежду
и
мечты,
我沒有說謊
祝你做個幸福的新娘
Я
не
лгу,
будь
счастлива,
невеста,
我的心事請你就遺忘
А
мои
чувства...
прошу,
забудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shi Ren Cheng, Li Shuang Fei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.