Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Night (Live)
Gute Nacht (Live)
天
空白着夜晚
Der
Himmel
ist
leer
in
der
Nacht
城市一片燈火擾亂
Die
Stadt
ein
Durcheinander
aus
Lichtern
風
吹過看不見的天堂
Wind
weht
durch
ein
unsichtbares
Paradies
是誰還在忙碌地追趕
Wer
jagt
noch
geschäftig
hinterher?
晚安
讓記憶鬆綁
Gute
Nacht,
lass
die
Erinnerungen
los
忘掉所有痛苦悲傷
Vergiss
all
den
Schmerz
und
Kummer
讓
所有聽不見的吶喊
Lass
alle
ungehörten
Schreie
隨著黑夜一起埋葬
Mit
der
Dunkelheit
begraben
werden
月
亮在你心坎
Der
Mond
ist
in
deinem
Herzen
可曾把你的夢點燃
Hat
er
je
deine
Träume
entzündet?
心
疼你每一步的成長
Ich
fühle
mit
dir
bei
jedem
Schritt
deines
Wachstums
擦乾眼淚變得更勇敢
Wisch
deine
Tränen
ab,
werde
mutiger
晚安
卸下了翅膀
Gute
Nacht,
leg
die
Flügel
ab
輕輕打開夢裡的窗
Öffne
sanft
das
Fenster
im
Traum
路
儘管依然會有阻擋
Der
Weg,
obwohl
es
weiterhin
Hindernisse
geben
wird
讓我陪你一起飛翔
Lass
mich
mit
dir
fliegen
夢
想去的地方
Der
Ort,
wohin
die
Träume
wollen
因為不變所以簡單
Weil
er
sich
nicht
ändert,
ist
er
einfach
愛
如果早已經被遺忘
Liebe,
wenn
sie
längst
vergessen
wurde
我的歌聲不會有傷感
Wird
meine
Stimme
keine
Traurigkeit
tragen
晚安
靜靜地安躺
Gute
Nacht,
leg
dich
ruhig
hin
躺在可以放心的床
Leg
dich
ins
Bett,
in
dem
du
dich
sicher
fühlen
kannst
夜
因為有了夢才寬敞
Die
Nacht
ist
weit,
weil
es
Träume
gibt
因為有你所以溫暖
Weil
es
dich
gibt,
ist
sie
warm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Newton, Rod Pryce-jones, Roddy Woomble, Gavin Bernard Fox, Allan William Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.