Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak - Live
Herzschmerz - Live
走不完的長巷
原來也就那麼長
Die
endlose
lange
Gasse,
sie
war
am
Ende
gar
nicht
so
lang
跑不完的操場
原來小成這樣
Der
Sportplatz,
auf
dem
wir
endlos
liefen,
war
eigentlich
so
klein
時間的手
翻雲覆雨了什麼
Die
Hand
der
Zeit,
was
hat
sie
bloß
getan?
從我手中
奪走了什麼
Was
hat
sie
mir
entrissen?
閉上眼看
十六歲的夕陽
Schließe
die
Augen
und
sehe
den
Sonnenuntergang
mit
sechzehn
美得像我們一樣
So
schön,
genau
wie
wir
邊走邊唱
天真浪漫勇敢
Wir
gingen
und
sangen,
naiv,
romantisch,
mutig
以為能走到遠方
Dachten,
wir
könnten
es
weit
schaffen
我們曾相愛
想到就心酸
Wir
liebten
uns
einst,
der
Gedanke
daran
macht
mich
wehmütig
人潮拍打上岸
一波波歡快的浪
Die
Menge
wogt
heran,
Welle
um
Welle
voller
Freude
校門口老地方
我是等候堤防
Am
alten
Platz
vorm
Schultor,
ich
war
der
Damm,
der
auf
dich
wartete
牽妳的手
人群裡慢慢走
Hielt
deine
Hand,
ging
langsam
durch
die
Menge
我們手中
藏有全宇宙
In
unseren
Händen
verbarg
sich
das
ganze
Universum
閉上眼看
最後那顆夕陽
Schließe
die
Augen
und
sehe
jenen
letzten
Sonnenuntergang
美得像一個遺憾
Schön
wie
ein
Bedauern
輝煌哀傷
青春兵荒馬亂
Glanzvoll,
traurig,
die
Jugend
ein
stürmisches
Chaos
我們潦草地離散
Wir
gingen
achtlos
auseinander
明明愛阿
卻不懂怎麼辦
Wir
liebten
doch,
aber
wussten
nicht,
wie.
讓愛強韌不折斷
Wie
man
die
Liebe
stark
macht,
unzerbrechlich.
為何生命
不准等人成長
Warum
erlaubt
das
Leben
nicht
zu
warten,
bis
man
erwachsen
ist,
就可以修正過往
um
die
Vergangenheit
korrigieren
zu
können?
我曾擁有妳
真叫我心酸
Ich
hatte
dich
einst,
das
schmerzt
mein
Herz
so
sehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Shih, Ding Shi Guang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.