Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hysteria (Live)
Hysteria (Live)
情緒high到最高點
Emotions
are
soaring
緊繃的脊椎
就像馬上要斷的弦
Tense
spine
like
a
string
about
to
snap
悄悄話要用丹田
否則觀眾會聽不見
Whispers
must
come
from
the
diaphragm
or
the
audience
won't
hear
心跳要提高分貝
求個天崩地裂
Heart
rate
must
reach
a
crescendo,
for
an
earth-shattering
performance
別怪我天生太熱血
Don't
blame
me
for
being
so
passionate
把夢變成搖滾樂
Turning
dreams
into
rock
and
roll
歇斯底里救世界
Hysteria
will
save
the
world
有什麼不對
What's
wrong
with
that?
喔
再憔悴都奉陪
Even
exhausted,
I'll
keep
going
喔
再輪迴我都不會累
Even
reincarnated,
I
won't
tire
淺嘗即止太浪費
A
taste
is
a
waste
麻痺了味蕾
連狩獵都失去滋味
Taste
buds
dulled,
hunting
loses
its
thrill
有感情不怕發揮
有慾望為何要荒廢
No
fear
in
expressing
emotions,
no
need
to
suppress
desires
不愛則已無所謂
一愛就要崩潰
Love
indifferently,
or
love
with
all
your
heart
別怪我天生太熱血
Don't
blame
me
for
being
so
passionate
把夢變成搖滾樂
Turning
dreams
into
rock
and
roll
歇斯底里救世界
Hysteria
will
save
the
world
有什麼不對
What's
wrong
with
that?
喔
叫熱淚都煮沸
Bring
the
tears
to
a
boil
喔
叫觸鬚更敏銳
Sharpen
the
senses
喔
叫一萬次都不會累
Scream
a
thousand
times
and
never
grow
weary
理智深埋在知覺的墓碑
Reason
buried
in
the
tomb
of
perception
感性萬歲想入非非
Long
live
emotion,
let's
lose
ourselves
in
fantasy
多一點我要多一點
I
want
more,
give
me
more
快一點誰還慢一點
Faster,
who's
holding
back?
臨界點沒有邊界
No
limits,
no
boundaries
不檢點讓我自便
Leave
me
to
my
own
reckless
devices
怪我天生太熱血
Blame
me
for
being
so
passionate
把夢變成搖滾樂
Turning
dreams
into
rock
and
roll
歇斯底里救世界
Hysteria
will
save
the
world
有什麼不對
What's
wrong
with
that?
喔
用一生去體會
Spend
a
lifetime
experiencing
喔
瘋狂去體會
(誰叫這世界太美)
Go
mad
experiencing
(the
world
is
so
beautiful)
喔
歇斯底里忠於感覺
Hysteria,
true
to
my
feelings
理智深埋在知覺的墓碑
Reason
buried
in
the
tomb
of
perception
感性萬歲想入非非
Long
live
emotion,
let's
lose
ourselves
in
fantasy
Where
do
we
go,
nobody
know
Where
do
we
go,
nobody
knows
Gather
the
smile,
put
on
your
face
Gather
the
smiles,
put
them
on
your
face
Where
do
we
go,
nobody
know
Where
do
we
go,
nobody
knows
Gather
the
smile,
put
on
your
face
Gather
the
smiles,
put
them
on
your
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Williams, Jeff Lippencott, James Sale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.