Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Always Practice Alone (Live)
Я всегда тренируюсь один (Live)
一個人去上班
又一個人去吃飯
Один
иду
на
работу,
один
иду
есть,
再和更多的一個人糾纏
И
снова
впутываюсь
в
отношения
ещё
с
одной,
話才說到一半
沒有人聽完
Не
успеваю
и
слова
сказать,
как
меня
уже
не
слушают,
我不孤單
孤單只是
情緒氾濫
Я
не
одинок,
одиночество
— это
просто
переизбыток
эмоций.
一個人出去逛
又一個人躺在床
Один
иду
гулять,
один
лежу
в
постели,
這晚有多少的一個人沒伴
Сколько
же
одиноких
в
эту
ночь,
不夠分另一半
愛已經用完
Не
хватает
второй
половинки,
любовь
уже
иссякла,
我不孤單
孤單只是
不夠果斷
Я
не
одинок,
одиночество
— это
просто
нерешительность.
我總是一個人在練習一個人
Я
всегда
тренируюсь
быть
один,
寂寞是腳跟
回憶是凹痕
也沒有人見證
Одиночество
— это
мой
каблук,
воспоминания
— это
выбоины,
и
нет
свидетелей,
我總是一個人在練習一個人
Я
всегда
тренируюсь
быть
один,
寂寞是腳跟
回憶是凹痕
我一個人共存
Одиночество
— это
мой
каблук,
воспоминания
— это
выбоины,
я
сосуществую
с
собой.
我總是一個人在練習一個人
Я
всегда
тренируюсь
быть
один,
寂寞是腳跟
回憶是凹痕
也沒有人見證
Одиночество
— это
мой
каблук,
воспоминания
— это
выбоины,
и
нет
свидетелей,
我總是一個人在練習一個人
Я
всегда
тренируюсь
быть
один,
寂寞是腳跟
回憶是凹痕
我一個人共存
Одиночество
— это
мой
каблук,
воспоминания
— это
выбоины,
я
сосуществую
с
собой.
沒有人在等著一個人
Никто
не
ждёт
одного,
一個人在等著沒有人
Один
ждёт
никого,
沒有人在等著沒有人
Никто
не
ждёт
никого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuo-xiong Li, Xiao-xia Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.