Yoga Lin - Jin Fen Shi Jia (Live) - перевод текста песни на русский

Jin Fen Shi Jia (Live) - 林宥嘉перевод на русский




Jin Fen Shi Jia (Live)
Золотой род (Live)
一張臉一雙眼 晶亮如琉璃瓦
Лицо, глаза - сияют, как глазурь на черепице,
一道眉一雙唇 雕琢如瘦金筆劃
Брови, губы - точены, словно кистью для письма,
撥弄著絲綢的頭髮 款擺著蘇繡的面紗
Поправляешь шелковистые волосы, колышется вуаль из сучжоуской парчи,
柔指拈出富泰如牡丹花
Нежными пальцами касаешься богатства, словно цветка пиона.
一回首一抬頭 飛揚了浪淘沙
Один поворот головы, взгляд вверх - и волны песка взмывают в воздух,
一舉手一投足 勾勒了金粉世家
Каждый жест, каждое движение - очертания золотого рода,
絕代如漢唐的風華 貴氣如千金的步伐
Красота, достойная династий Хань и Тан, поступь драгоценна, как золото,
走出以金箔寫成的字畫
Выходишь из картины, написанной сусальным золотом.
好想抱你一下 偏隔著滿懷黃金甲
Хочу обнять тебя, но нас разделяет гора золотых доспехов,
鑽石造的心腸 問我怎麼把你軟化
Сердце, созданное из алмазов, как мне сделать тебя мягче?
你的嗓門太大 沙啞得像討價還價
Твой голос слишком громок, хриплый, как торг на базаре,
怎能說出一句有感情的白話
Как ты можешь произнести хоть слово, наполненное чувствами?
不出門一出門 就要騎彩陶馬
Не выйдешь из дома, не выйдешь - только верхом на расписном коне,
不裝扮一裝扮 就比美江山如畫
Не нарядишься, не нарядишься - сравниваешь себя с красотой пейзажей,
在時代尖端的下巴 珍藏了古玩的象牙
На подбородке, на пике моды, хранишь антикварную слоновую кость,
呢喃著胭脂水粉的浪花
Шепчешь о волнах румян и пудры.
好想抱你一下 偏隔著滿懷黃金甲
Хочу обнять тебя, но нас разделяет гора золотых доспехов,
鑽石造的心腸 問我怎麼把你軟化
Сердце, созданное из алмазов, как мне сделать тебя мягче?
你的嗓門太大 沙啞得像討價還價
Твой голос слишком громок, хриплый, как торг на базаре,
怎能說出一句有感情的白話
Как ты можешь произнести хоть слово, наполненное чувствами?
好想抱你一下 偏隔著滿懷黃金甲
Хочу обнять тебя, но нас разделяет гора золотых доспехов,
鑽石造的心腸 問我怎麼把你軟化
Сердце, созданное из алмазов, как мне сделать тебя мягче?
你的嗓門太大 沙啞得像討價還價
Твой голос слишком громок, хриплый, как торг на базаре,
可我比你貧乏沒黃金甲天下
Но я беднее тебя, у меня нет всего мира в золотых доспехах.
(Hey, ay, ay, ay)
(Эй, эй, эй, эй)





Авторы: Xi Lin, Yi Yao Yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.