Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lure (Live)
Очарование (Live)
這種笑容我沒見過
Такой
улыбки
я
раньше
не
видел
妳是不是在暗示什麼
Ты
намекаешь
мне
на
что-то?
眼神這樣算不算秋波
Этот
взгляд,
можно
считать
его
приглашением?
那是線索
還是告訴我千萬別想太多
Это
подсказка
или
же
мне
не
стоит
много
думать?
像顆糖
好誘惑
甜到夢裡有粉紅
小花朵
Словно
конфета,
такая
манящая,
сладкая,
что
даже
во
сне
вижу
розовые
цветочки
一朵一朵慢動作飄落
Один
за
другим
медленно
падают
像杯酒
太誘惑
琥珀色的安樂窩
搖晃我
Словно
вино,
такое
манящее,
янтарный
уютный
уголок,
убаюкивает
меня
好想醉倒在妳懷中
Так
хочется
упасть
в
твои
объятия
終於體會暗香流動
Наконец-то
понял,
что
такое
неуловимый
аромат
原來就是妳髮梢的風
Это
ветер,
играющий
в
твоих
волосах
原諒我的詞彙不夠用
Прости,
что
слов
мне
не
хватает
無法形容
妳是怎麼樣把我捲進漩渦
Не
могу
описать,
как
ты
затянула
меня
в
этот
водоворот
像顆糖
好誘惑
甜到夢裡有粉紅
小花朵
Словно
конфета,
такая
манящая,
сладкая,
что
даже
во
сне
вижу
розовые
цветочки
一朵一朵慢動作飄落
Один
за
другим
медленно
падают
像杯酒
太誘惑
琥珀色的安樂窩
搖晃我
Словно
вино,
такое
манящее,
янтарный
уютный
уголок,
убаюкивает
меня
好想醉倒在妳懷中
Так
хочется
упасть
в
твои
объятия
Da-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля
像顆糖
好誘惑
甜到夢裡有粉紅
小花朵
Словно
конфета,
такая
манящая,
сладкая,
что
даже
во
сне
вижу
розовые
цветочки
一朵一朵慢動作飄落
Один
за
другим
медленно
падают
像杯酒
太誘惑
琥珀色的安樂窩
搖晃我
Словно
вино,
такое
манящее,
янтарный
уютный
уголок,
убаюкивает
меня
好想醉倒在妳懷中
Так
хочется
упасть
в
твои
объятия
Da-la-la-la-la
darling
Ля-ля-ля-ля-ля,
дорогая
好想把妳擁入懷中
Так
хочется
прижать
тебя
к
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Shih, Jerry C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.