Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是我的眼 - Live
You are the light of my eyes - Live
如果我能看得見
就能輕易的分辨白天黑夜
If
I
could
see,
I
could
easily
tell
the
difference
between
day
and
night
就能準確的在人群中牽住你的手
Could
accurately
hold
your
hand
in
the
crowd
如果我能看得見
就能駕車帶你到處遨遊
If
I
could
see,
I
could
drive
and
take
you
everywhere
就能驚喜的從背後給你一個擁抱
Could
surprise
you
with
a
hug
from
behind
如果我能看得見
生命也許完全不同
If
I
could
see,
life
would
be
completely
different
可能我想要的我喜歡的我愛的
都不一樣
Probably
what
I
want
what
I
like
what
I
love
would
all
be
different
眼前的黑不是黑
你說的白是什麼白
The
black
before
my
eyes
isn't
black,
what
you
say
is
white,
what
white
人們說的天空藍
是我記憶中那團白雲背後的藍天
People
say
the
sky
is
blue,
it's
the
blue
sky
behind
the
white
cloud
in
my
memory
我望向你的臉
卻只能看見一片虛無
I
look
at
your
face,
but
can
only
see
nothingness
是不是上帝在我眼前遮住了簾
忘了掀開
Did
God
block
the
curtain
in
front
of
my
eyes
and
forget
to
lift
it
你是我的眼
帶我領略四季的變換
You
are
the
light
of
my
eyes,
take
me
to
appreciate
the
changes
of
the
four
seasons
你是我的眼
帶我穿越擁擠的人潮
You
are
the
light
of
my
eyes,
take
me
through
the
crowded
crowds
你是我的眼
帶我閱讀浩瀚的書海
You
are
the
light
of
my
eyes,
take
me
to
read
the
vast
sea
of
books
因為你是我的眼
讓我看見這世界就在我眼前
Because
you
are
the
light
of
my
eyes,
let
me
see
this
world
is
right
before
my
eyes
就在我眼前
Right
before
my
eyes
眼前的黑不是黑
你說的白是什麼白
The
black
before
my
eyes
isn't
black,
what
you
say
is
white,
what
white
人們說的天空藍
是我記憶中那團白雲背後的藍天
People
say
the
sky
is
blue,
it's
the
blue
sky
behind
the
white
cloud
in
my
memory
我望向你的臉
卻只能看見一片虛無
I
look
at
your
face,
but
can
only
see
nothingness
是不是上帝在我眼前遮住了簾
忘了掀開
oh
Did
God
block
the
curtain
in
front
of
my
eyes
and
forget
to
lift
it
oh
你是我的眼
帶我領略四季的變換
You
are
the
light
of
my
eyes,
take
me
to
appreciate
the
changes
of
the
four
seasons
你是我的眼
帶我穿越擁擠的人潮
You
are
the
light
of
my
eyes,
take
me
through
the
crowded
crowds
你是我的眼
帶我閱讀浩瀚的書海
You
are
the
light
of
my
eyes,
take
me
to
read
the
vast
sea
of
books
因為你是我的眼
讓我看見這世界就在我眼前
Because
you
are
the
light
of
my
eyes,
let
me
see
this
world
is
right
before
my
eyes
你是我的眼
帶我領略四季的變換
You
are
the
light
of
my
eyes,
take
me
to
appreciate
the
changes
of
the
four
seasons
你是我的眼
帶我穿越擁擠的人潮
You
are
the
light
of
my
eyes,
take
me
through
the
crowded
crowds
你是我的眼
帶我閱讀浩瀚的書海
You
are
the
light
of
my
eyes,
take
me
to
read
the
vast
sea
of
books
因為你是我的眼
讓我看見
這世界就在我眼前
Because
you
are
the
light
of
my
eyes,
let
me
see
this
world
is
before
my
eyes
就在我眼前
Right
before
my
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 蕭煌奇
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.