Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是我的眼 - Live
Ты мои глаза - Live
如果我能看得見
就能輕易的分辨白天黑夜
Если
бы
я
мог
видеть,
я
бы
легко
различал
день
и
ночь
就能準確的在人群中牽住你的手
И
точно
находил
твою
руку
в
толпе
如果我能看得見
就能駕車帶你到處遨遊
Если
бы
я
мог
видеть,
я
бы
возил
тебя
повсюду
就能驚喜的從背後給你一個擁抱
И
мог
бы
неожиданно
обнять
тебя
сзади
如果我能看得見
生命也許完全不同
Если
бы
я
мог
видеть,
жизнь,
наверное,
была
бы
совсем
другой
可能我想要的我喜歡的我愛的
都不一樣
Возможно,
то,
чего
я
хочу,
что
мне
нравится,
что
я
люблю,
было
бы
иным
眼前的黑不是黑
你說的白是什麼白
Темнота
перед
глазами
— не
чернота.
Что
за
белый
ты
описываешь?
人們說的天空藍
是我記憶中那團白雲背後的藍天
Люди
говорят
о
небесной
синеве,
а
я
вспоминаю
синеву
за
белыми
облаками
我望向你的臉
卻只能看見一片虛無
Я
смотрю
на
твое
лицо,
но
вижу
лишь
пустоту
是不是上帝在我眼前遮住了簾
忘了掀開
Может,
Бог
задернул
занавес
перед
моими
глазами
и
забыл
его
открыть?
你是我的眼
帶我領略四季的變換
Ты
— мои
глаза,
ты
показываешь
мне
смену
времен
года
你是我的眼
帶我穿越擁擠的人潮
Ты
— мои
глаза,
ты
ведешь
меня
сквозь
толпу
你是我的眼
帶我閱讀浩瀚的書海
Ты
— мои
глаза,
ты
помогаешь
мне
читать
бескрайнее
море
книг
因為你是我的眼
讓我看見這世界就在我眼前
Ведь
ты
— мои
глаза,
благодаря
тебе
я
вижу
этот
мир
прямо
передо
мной
眼前的黑不是黑
你說的白是什麼白
Темнота
перед
глазами
— не
чернота.
Что
за
белый
ты
описываешь?
人們說的天空藍
是我記憶中那團白雲背後的藍天
Люди
говорят
о
небесной
синеве,
а
я
вспоминаю
синеву
за
белыми
облаками
我望向你的臉
卻只能看見一片虛無
Я
смотрю
на
твое
лицо,
но
вижу
лишь
пустоту
是不是上帝在我眼前遮住了簾
忘了掀開
oh
Может,
Бог
задернул
занавес
перед
моими
глазами
и
забыл
его
открыть?
О
你是我的眼
帶我領略四季的變換
Ты
— мои
глаза,
ты
показываешь
мне
смену
времен
года
你是我的眼
帶我穿越擁擠的人潮
Ты
— мои
глаза,
ты
ведешь
меня
сквозь
толпу
你是我的眼
帶我閱讀浩瀚的書海
Ты
— мои
глаза,
ты
помогаешь
мне
читать
бескрайнее
море
книг
因為你是我的眼
讓我看見這世界就在我眼前
Ведь
ты
— мои
глаза,
благодаря
тебе
я
вижу
этот
мир
прямо
передо
мной
你是我的眼
帶我領略四季的變換
Ты
— мои
глаза,
ты
показываешь
мне
смену
времен
года
你是我的眼
帶我穿越擁擠的人潮
Ты
— мои
глаза,
ты
ведешь
меня
сквозь
толпу
你是我的眼
帶我閱讀浩瀚的書海
Ты
— мои
глаза,
ты
помогаешь
мне
читать
бескрайнее
море
книг
因為你是我的眼
讓我看見
這世界就在我眼前
Ведь
ты
— мои
глаза,
благодаря
тебе
я
вижу
этот
мир
прямо
передо
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 蕭煌奇
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.