Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
勉強幸福 - Live
Study Happiness - Live
感謝你記得我的生日
卻好像忘了為誰慶祝
Thank
you
for
remembering
my
birthday,
but
you
seem
to
have
forgotten
who
you
are
celebrating
那些唱片他可能喜歡
你是否送錯禮物
He
might
like
those
records,
did
you
give
him
the
wrong
gift?
你問我要多少支蠟燭
還想要什麼樣的祝福
You
ask
me
how
many
candles
I
want,
what
kind
of
blessing
do
I
want
這蛋糕那麼甜
你一定做得很辛苦
This
cake
is
so
sweet,
you
must
have
worked
hard
我就是愛你傻乎乎
誰在乎
I
love
you
and
you
are
very
silly,
who
cares
因為我們一樣的糊塗
Because
we
are
the
same
kind
of
confused
介意不來
只有配合演出
I
don't
mind,
I
will
just
play
along
所以我只能笑
不能哭
So
I
can
only
laugh,
not
cry
難得你不覺得屈辱
It
is
rare
that
you
don't
feel
humiliated
陪我一起
品嚐這勉強的幸福
accompany
me,
taste
this勉強Of
happiness
享受著他鍾情的音樂
欣賞著你一臉的滿足
Enjoying
the
music
he
loves,
admiring
your
satisfied
face
你說我神情有點恍忽
我說聽得太投入
You
said
my
expression
was
a
little
dazed,
I
said
I
was
too
engrossed
in
listening
在這終身難忘的生日
不知道誰更銘心刻骨
On
this
unforgettable
birthday,
I
don't
know
who
will
remember
it
more
我還真捨不得
結束這浪漫的錯誤
I
really
can't
bear
to
end
this
romantic
mistake
你只是愛得傻乎乎
誰在乎
You
just
love
being
silly,
who
cares
因為我們一樣的糊塗
Because
we
are
the
same
kind
of
confused
介意不來
只有配合演出
I
don't
mind,
I
will
just
play
along
不管多勉強只能笑
不能哭
No
matter
how勉強I
can
only
laugh,
not
cry
難得你還沒弄清楚
It
is
rare
that
you
haven't
figured
it
out
yet
陪我一起
品嚐這勉強的幸福
accompany
me,
taste
this勉強Of
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Zheng Nan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.