Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唐人街 - Live
Chinatown - Live
灑把蔥花加個蛋
不在揚州的炒飯
Streu
Frühlingszwiebeln
drüber,
füg
ein
Ei
hinzu
/ Kein
Yangzhou-Bratenreis
心裡正在怨都快關門
誰還未買單
Innerlich
ärgere
ich
mich,
sie
schließen
bald
/ Wer
hat
noch
nicht
bezahlt?
妳說餛飩賣不完
正好拿來作晚餐
Du
sagst,
die
Wan
Tans
sind
nicht
alle
verkauft
/ Gerade
rechtzeitig
fürs
Abendessen
我看著窗外的珍珠港
配樂是償還
Ich
schaue
aus
dem
Fenster
auf
Pearl
Harbor
/ Der
Soundtrack
ist
„Tilgung“
逛一條隨機的街
(柏林或米蘭的街)
Schlendere
durch
eine
zufällige
Straße
(Straße
in
Berlin
oder
Mailand)
找一種注定的感覺
(噢就是這裡的感覺)
Suche
ein
bestimmtes
Gefühl
(Oh,
genau
dieses
Gefühl
hier)
我不惜環遊全世界
踏破了鐵鞋
Ich
scheute
keine
Weltreise,
lief
mir
die
Sohlen
durch
來赴這前生之約
Um
dieses
Versprechen
aus
einem
früheren
Leben
einzulösen
找一條有妳的街
(開羅或京都的街)
Suche
eine
Straße
mit
dir
(Straße
in
Kairo
oder
Kyoto)
找一種回家的感覺
(是時候停下的感覺)
Suche
ein
Gefühl
von
Zuhause
(Das
Gefühl,
dass
es
Zeit
ist
anzuhalten)
傳說中的歸根落葉
曾經多不屑
Die
Legende
vom
Heimkehren
zu
den
Wurzeln,
wie
sehr
ich
sie
verachtet
habe
原來最渴望的
不過這些
Es
stellt
sich
heraus,
das
Ersehnte
ist
nur
das
熨著別人的襯衣
想著我們的孩子
Bügle
das
Hemd
eines
anderen,
denke
an
unsere
Kinder
叫什麼名字
小珠桃子
還是Naomi
Wie
sollen
sie
heißen?
Xiaozhu,
Taozi
oder
Naomi?
逛一條隨機的街
(柏林或米蘭的街)
Schlendere
durch
eine
zufällige
Straße
(Straße
in
Berlin
oder
Mailand)
找一種注定的感覺
(噢就是這裡的感覺)
Suche
ein
bestimmtes
Gefühl
(Oh,
genau
dieses
Gefühl
hier)
我不惜環遊全世界
踏破了鐵鞋
Ich
scheute
keine
Weltreise,
lief
mir
die
Sohlen
durch
來赴這前生之約
Um
dieses
Versprechen
aus
einem
früheren
Leben
einzulösen
找一條有妳的街
(開羅或京都的街)
Suche
eine
Straße
mit
dir
(Straße
in
Kairo
oder
Kyoto)
找一種回家的感覺
(是時候停下的感覺)
Suche
ein
Gefühl
von
Zuhause
(Das
Gefühl,
dass
es
Zeit
ist
anzuhalten)
傳說中的歸根落葉
曾經多不屑
Die
Legende
vom
Heimkehren
zu
den
Wurzeln,
wie
sehr
ich
sie
verachtet
habe
原來最渴望的
不過這些
Es
stellt
sich
heraus,
das
Ersehnte
ist
nur
das
大紅的燈籠高高掛
處處是古董和字畫
Große
rote
Laternen
hängen
hoch,
überall
Antiquitäten
und
Kalligraphie
雖然很廉價
總算像個家
Auch
wenn
es
billig
ist,
fühlt
es
sich
endlich
wie
ein
Zuhause
an
普天下的唐人街
(普天下的唐人街)
Alle
Chinatowns
der
Welt
(Alle
Chinatowns
der
Welt)
都是個巨大情意結
(牌坊後華麗的幻覺)
Sind
ein
riesiger
Gefühlskomplex
(Die
prächtige
Illusion
hinter
dem
Paifang)
可是妳漂泊在天涯
一萬零一夜
Aber
du
treibst
am
Ende
der
Welt
umher,
tausendundeine
Nacht
一定想回家過節
Willst
sicher
für
die
Feiertage
nach
Hause
kommen
在一條陌生的街
(華沙或首爾的街)
In
einer
fremden
Straße
(Straße
in
Warschau
oder
Seoul)
找一種熟悉的感覺
(流浪將因妳而終結)
Suche
ein
vertrautes
Gefühl
(Das
Umherirren
wird
wegen
dir
enden)
我已經環遊了世界
踏破了鐵鞋
Ich
bin
schon
um
die
Welt
gereist,
lief
mir
die
Sohlen
durch
是時候過一些
平凡的夜
Es
ist
Zeit
für
ein
paar
gewöhnliche
Nächte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyman Wong, Xi Lou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.