Yoga Lin - 唐人街 - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yoga Lin - 唐人街 - Live




唐人街 - Live
Chinatown - Live
灑把蔥花加個蛋 不在揚州的炒飯
Sprinkled with scallions and an egg This fried rice isn't from Yangzhou
心裡正在怨都快關門 誰還未買單
I'm getting impatient, they're about to close Who hasn't paid yet?
妳說餛飩賣不完 正好拿來作晚餐
You said the wontons won't sell out anyway So we can have them for dinner
我看著窗外的珍珠港 配樂是償還
I look out the window at Pearl Harbor The soundtrack is Payback
逛一條隨機的街 (柏林或米蘭的街)
Strolling along a random street (Berlin or Milan's streets)
找一種注定的感覺 (噢就是這裡的感覺)
Searching for a destined feeling (Oh, it's this feeling here)
我不惜環遊全世界 踏破了鐵鞋
I don't mind traveling the world Wearing out my shoes
來赴這前生之約
To keep this promise from a previous life
找一條有妳的街 (開羅或京都的街)
Finding a street with you (Cairo or Kyoto's streets)
找一種回家的感覺 (是時候停下的感覺)
Searching for a feeling of home (It's time to stop feeling)
傳說中的歸根落葉 曾經多不屑
The legendary theme of settling down I used to disdain
原來最渴望的 不過這些
Turns out that's what I yearn for most
熨著別人的襯衣 想著我們的孩子
Ironing someone else's shirt Thinking about our children
叫什麼名字 小珠桃子 還是Naomi
What should we name them? Little Pearl, Peach, or Naomi
逛一條隨機的街 (柏林或米蘭的街)
Strolling along a random street (Berlin or Milan's streets)
找一種注定的感覺 (噢就是這裡的感覺)
Searching for a destined feeling (Oh, it's this feeling here)
我不惜環遊全世界 踏破了鐵鞋
I don't mind traveling the world Wearing out my shoes
來赴這前生之約
To keep this promise from a previous life
找一條有妳的街 (開羅或京都的街)
Finding a street with you (Cairo or Kyoto's streets)
找一種回家的感覺 (是時候停下的感覺)
Searching for a feeling of home (It's time to stop feeling)
傳說中的歸根落葉 曾經多不屑
The legendary theme of settling down I used to disdain
原來最渴望的 不過這些
Turns out that's what I yearn for most
大紅的燈籠高高掛 處處是古董和字畫
Crimson lanterns hang high There's antiques and paintings everywhere
雖然很廉價 總算像個家
Though it's quite cheap It feels like home
普天下的唐人街 (普天下的唐人街)
Chinatowns all over the world (Chinatowns all over the world)
都是個巨大情意結 (牌坊後華麗的幻覺)
Are all tied to a huge knot of emotions (Illusions of grandeur behind the archway)
可是妳漂泊在天涯 一萬零一夜
But you've been drifting all over the world For a thousand and one nights
一定想回家過節
You must want to go home for the holidays
在一條陌生的街 (華沙或首爾的街)
In an unfamiliar street (Warsaw or Seoul's streets)
找一種熟悉的感覺 (流浪將因妳而終結)
Searching for a familiar feeling (Your wandering will end because of you)
我已經環遊了世界 踏破了鐵鞋
I've traveled the world Wearing out my shoes
是時候過一些 平凡的夜
It's time to spend some ordinary nights





Авторы: Wyman Wong, Xi Lou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.