林宥嘉 - 天上的男人 地上的女人 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林宥嘉 - 天上的男人 地上的女人




時代一旦瘋狂到面目猙獰
Времена когда-то были безумными.
生不逢時也只能身不由己
Рождение может быть только само собой разумеющимся.
人被命運連根拔起
Человек выкорчеван судьбой.
再隨手散成飄萍或浮雲
Затем он разбросан в пинг или плывущее облако.
靜好歲月過成了顛沛流離
Тихие годы стали разрушительными.
好女好男哪還有選擇餘地
Хорошие женщины, хорошие мужчины, где еще есть выбор?
一個個生命被扭曲
Жизнь искажена.
變成了酸楚的傳奇
Это стало кислой легендой.
在天上的男人 借來了翅膀飛
Человек в небе одолжил крылья, чтобы летать
憑著熱血就視死如歸
Смерть с горячей кровью.
但羽翼驀然被天收回那一瞬間
Но в тот момент крылья были восстановлены небес.
回望來處 該說愛或虧欠
Оглядываясь назад, нужно сказать любовь или долг.
地上的女人們 遲早的未亡人
Женщины на Земле рано или поздно погибают.
早把生活活成了生存
Ранняя жизнь стала выживанием.
若偶爾想起沒跟上人生那段青春
Если вы иногда думаете о молодости, которая не идет в ногу с жизнью.
淡然一笑 不是不恨
Безразличный смех не ненавидит
靜好歲月原來是上天悲憫
Спокойные годы оказались милостивыми.
人有多殘忍人都難以置信
Как жестокие люди невероятно.
活生生千萬個悲劇
Живут миллионы трагедий.
換幾行史冊的註記
Несколько строк аннотаций к летописям.
在天上的男人 借來了翅膀飛
Человек в небе одолжил крылья, чтобы летать
可惜不像候鳥去有回
К сожалению, в отличие от перелетных птиц, они возвращаются.
當羽翼驀然被天收回那一瞬間
В тот момент, когда крылья были восстановлены небеса.
最後一眼 看見的美不美
Красота, которую я видел в последний раз.
地上的女人們 遲早的未亡人
Женщины на Земле рано или поздно погибают.
一隻隻還活著的鬼魂
Призрак, который все еще жив.
早擦乾淚痕藏好傷痕但求餘生
Рано вытирать слезы, прятать шрамы, но на всю оставшуюся жизнь.
現世安穩 無戰止爭
В мире нет войны.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.