心酸 - 林宥嘉перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走不完的長巷
原來也就那麽長
Die
scheinbar
endlose
lange
Gasse,
war
am
Ende
doch
nur
so
lang.
跑不完的操場
原來小成這樣
Der
scheinbar
endlose
Sportplatz,
war
am
Ende
doch
so
klein.
時間的傷
翻雲覆雨了什麽
Die
Wunden
der
Zeit,
was
haben
sie
aufgewühlt?
從我手中
奪走了什麽
Was
wurde
mir
aus
den
Händen
gerissen?
閉上眼看
十六歲的夕陽
Schließ
die
Augen
und
sieh,
den
Sonnenuntergang
mit
sechzehn.
美得像我們一樣
Schön
wie
wir
es
waren.
邊走邊唱
天真浪漫勇敢
Im
Gehen
singend,
naiv,
romantisch,
mutig.
以為能走到遠方
Glaubten,
wir
könnten
weit
gehen.
我們曾相愛
想到就心酸
Wir
liebten
uns
einst,
daran
zu
denken
ist
herzzerreißend.
人潮拍打上岸
一撥撥歡快的浪
Die
Menschenmenge
brandet
ans
Ufer,
Welle
um
Welle
fröhlicher
Fluten.
校門口老地方
我是等候堤防
Am
alten
Platz
vor
dem
Schultor,
ich
bin
der
wartende
Damm.
牽你的手
人群里慢慢走
Hielt
deine
Hand,
ging
langsam
durch
die
Menge.
我們手中
曾有全宇宙
In
unseren
Händen
hielten
wir
einst
das
ganze
Universum.
閉上眼看
最後那顆夕陽
Schließ
die
Augen
und
sieh,
jenen
letzten
Sonnenuntergang.
美得像一個遺憾
Schön
wie
ein
Bedauern.
揮霍哀傷
青春兵荒馬亂
Verschwendeten
Kummer,
die
Jugend
turbulent
und
chaotisch.
我們潦草地離散
Wir
trennten
uns
achtlos.
明明愛啊
卻不懂怎麽辦
Offensichtlich
Liebe,
doch
wussten
nicht,
was
tun.
讓愛強忍不折斷
Ließen
die
Liebe
standhaft
sein,
nicht
zerbrechen.
為何生命
不准等人成長
Warum
wartet
das
Leben
nicht,
bis
man
erwachsen
ist,
就可以鏽成過往
sodass
alles
einfach
zur
verrosteten
Vergangenheit
wird?
我曾擁有你
真叫我心酸
Dass
ich
dich
einst
hatte,
das
ist
wirklich
herzzerreißend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
感官世界
дата релиза
30-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.