Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心酸 (感官/世界音樂會)
Herzschmerz (Sinnes-/Weltkonzert)
走不完的長巷
原來也就那麼長
Die
endlose
lange
Gasse,
stellte
sich
heraus,
war
nur
so
lang
跑不完的操場
原來小成這樣
Der
endlose
Sportplatz,
stellte
sich
heraus,
war
so
klein
時間的手
翻雲覆雨了什麼
Die
Hand
der
Zeit,
was
hat
sie
auf
den
Kopf
gestellt?
從我手中
奪走了什麼
Was
hat
sie
mir
aus
den
Händen
genommen?
閉上眼看
十六歲的夕陽
美得像我們一樣
Schließe
die
Augen
und
sehe
den
Sonnenuntergang
mit
sechzehn,
schön
wie
wir
邊走邊唱
天真浪漫勇敢
以為能走到遠方
Gehend
und
singend,
naiv,
romantisch,
mutig,
dachten
wir,
wir
könnten
weit
gehen
我們曾相愛
想到就心酸
Wir
liebten
uns
einst,
daran
zu
denken
schmerzt
mein
Herz
人潮拍打上岸
一波波歡快的浪
Die
Menschenmenge
schwappt
ans
Ufer,
Welle
um
Welle
fröhlicher
Brandung
校門口老地方
我是等候堤防
Am
Schultor,
alter
Platz,
ich
bin
der
wartende
Damm
牽妳的手
人群裡慢慢走
Deine
Hand
haltend,
langsam
durch
die
Menge
gehen
我們手中
藏有全宇宙
In
unseren
Händen
verbarg
sich
das
ganze
Universum
閉上眼看
最後那顆夕陽
美得像一個遺憾
Schließe
die
Augen
und
sehe
jenen
letzten
Sonnenuntergang,
schön
wie
ein
Bedauern
輝煌哀傷
青春兵荒馬亂
我們潦草地離散
Glanzvoller
Kummer,
die
Jugend
ein
Chaos,
wir
trennten
uns
nachlässig
明明愛啊
卻不懂怎麼辦
讓愛強韌不折斷
Offensichtlich
liebten
wir,
doch
wussten
nicht,
was
tun,
um
die
Liebe
stark
und
unzerbrechlich
zu
machen
為何生命
不准等人成長
就可以修正過往
Warum
erlaubt
das
Leben
nicht,
dass
man
erwachsen
wird,
um
die
Vergangenheit
korrigieren
zu
können?
我曾擁有妳
真叫我
心酸
Ich
hatte
dich
einst,
das
lässt
mein
Herz
wirklich
schmerzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.