Yoga Lin - 慢一點 - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yoga Lin - 慢一點 - Live




慢一點 - Live
Медленнее - Live
坐著說 站著說 妳想要 說什麼
Сидя говоришь, стоя говоришь, что хочешь сказать?
音量怎麼這樣微弱 空氣都不振動
Почему так тихо? Воздух даже не дрожит, ха.
妳看我 看什麼 我不是 常常說
Смотришь на меня, на что смотришь? Разве я не говорю постоянно,
我要運動我在減重 妳不要再問我
Что я занимаюсь спортом, я худею, не спрашивай меня больше,
晚餐要吃什麼
Что будем есть на ужин.
我要聽妳說 能不能告訴我
Я хочу услышать тебя, можешь рассказать мне?
借給妳我耳朵
Одолжу тебе свои уши, говори, говори, говори.
我要聽妳說 能不能告訴我
Я хочу услышать тебя, можешь рассказать мне?
妳說了什麼 我好像聽過
Ты что-то сказала, я, кажется, это уже слышал.
快點說 快點說 說妳覺得我真的不錯
Быстрее говори, быстрее говори, что я тебе действительно нравлюсь.
我是我 妳愛我 多麼高興妳認識我
Я это я, ты любишь меня, как же я рад, что ты меня знаешь.
我要聽妳說 能不能告訴我 畫面這麼生動 妳在說什麼
Я хочу услышать тебя, можешь рассказать мне? Картина такая живая, что ты говоришь?
我要聽妳說 能不能告訴我 大門忘了鎖 思緒在漫遊
Я хочу услышать тебя, можешь рассказать мне? Дверь забыл запереть, мысли блуждают.
我要聽妳說 妳說了什麼 我在看妳說 妳說了好多
Я хочу услышать тебя, что ты сказала? Я смотрю, как ты говоришь, ты так много говоришь.
我要聽妳說 我在看妳說
Я хочу услышать тебя, я смотрю, как ты говоришь.
試試對鏡子說 看妳自已懂不懂 反正妳也總是說 排隊的人多
Попробуй сказать зеркалу, посмотри, поймёшь ли ты сама, ведь ты всегда говоришь: "Идём, идём, очередь большая".
Sorry我聽不懂 下個人也許會懂 開口閉口都在折磨我 該怎麼接收
Извини, я не понимаю. Следующий, может быть, поймёт. Открываешь рот, закрываешь рот только мучаешь меня, как мне это воспринимать?
我不能接收 我不能接受
Я не могу воспринимать, я не могу принять.
花如果一夜之間 開成花園
Если бы цветы за одну ночь распустились в сад,
麥如果兩天釀成 十二年
Если бы пшеница за два дня созрела за двенадцать лет,
是很方便 但我們 又不是 沒時間
Было бы удобно, но у нас же есть время.
要這麼方便 人幹嘛 要活這 幾十年
Зачем такая спешка? Люди зачем живут эти десятилетия?
別急著抵達終點 過程才是關鍵
Не спеши достичь финала, процесс вот что важно.
是那些瑣碎細節 才最值得紀念
Именно эти мелкие детали больше всего достойны памяти.
就讓我們慢一點 光陰已經似箭 多危險
Давай будем медленнее, время летит, как стрела, как опасно.
就請明天慢一點 每天度日如年 多新鮮
Пусть завтра будет медленнее, каждый день, как год, как свежо.
夢如果上網下載 就能實現
Если бы мечты можно было скачать из интернета и осуществить,
愛如果按下按鍵 就永遠
Если бы любовь можно было включить одним нажатием кнопки навсегда,
是很方便 但這樣 會不會 太可憐
Было бы удобно, но разве это не слишком жалко?
要這麼隨便 把人生 弄得像 一碗泡麵
Зачем так небрежно обращаться с жизнью, превращая её в чашку лапши быстрого приготовления?
別急著跳到結尾 錯過美好迂迴
Не спеши перепрыгнуть к концу, пропустишь прекрасные повороты.
沒無關痛癢情節 結局就不珍貴
Без незначительных, щемящих сердце деталей, финал не будет ценным.
就讓我們慢一點 光陰已經似箭 多危險
Давай будем медленнее, время летит, как стрела, как опасно.
就請明天慢一點 每天度日如年 多新鮮
Пусть завтра будет медленнее, каждый день, как год, как свежо.
慢一點 慢一點 留時間 給時間 慢一點 慢一點 叫明天 等幾天
Медленнее, медленнее, дай время времени. Медленнее, медленнее, пусть завтра подождет несколько дней.
慢一點 慢一點 陪時間 盪鞦韆 慢一點 慢一點 約從前 明天見
Медленнее, медленнее, проведи время, качаясь на качелях. Медленнее, медленнее, давай, как раньше, увидимся завтра.





Авторы: Derek Shih, Nian Yu Song


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.