Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白晝之月 (Live)
Moon in the Daylight (Live)
我再也無法否定這渴望
I
can't
deny
this
longing
anymore
白晝裡的月光
Moonlight
in
the
daylight
荒蕪的城市頹傾的殘墻
Desolate
city,
crumbling
walls
我們在人海中飄飄蕩蕩
We
drift
in
the
sea
of
people
尋找相同眼光
Searching
for
the
same
gaze
投射在彼此眼中的映像
The
image
projected
in
each
other's
eyes
這是曾受過的傷
不能掩蓋不能遺忘
This
is
the
wound
we've
received,
unable
to
hide,
unable
to
forget
這是堅持的信仰
往最初的方向
This
is
the
faith
we
hold,
towards
the
original
direction
越過了時間
越過了終點
Surpassing
time,
surpassing
the
end
越過了無數滄海桑田
Surpassing
countless
vicissitudes
只為了
回到你身邊
回到愛面前
Just
to
return
to
your
side,
to
return
to
love's
embrace
讓一切悲傷都能終結
Let
all
sorrows
come
to
an
end
我們的心閃耀如同白晝之月
Our
hearts
shine
like
the
moon
in
daylight
我們在人海中飄飄蕩蕩
We
drift
in
the
sea
of
people
尋找相同眼光
Searching
for
the
same
gaze
投射在彼此眼中的映像
The
image
projected
in
each
other's
eyes
這是曾受過的傷
不能掩蓋不能遺忘
This
is
the
wound
we've
received,
unable
to
hide,
unable
to
forget
這是堅持的信仰
往最初的方向
This
is
the
faith
we
hold,
towards
the
original
direction
越過了時間
越過了終點
Surpassing
time,
surpassing
the
end
越過了無數滄海桑田
Surpassing
countless
vicissitudes
只為了
回到你身邊
回到愛面前
Just
to
return
to
your
side,
to
return
to
love's
embrace
讓一切悲傷都能終結
oh
Let
all
sorrows
come
to
an
end
oh
越過了時間
越過了終點
Surpassing
time,
surpassing
the
end
越過了無數滄海桑田
Surpassing
countless
vicissitudes
只為了
回到你身邊
回到愛面前
Just
to
return
to
your
side,
to
return
to
love's
embrace
讓一切悲傷都能終結
Let
all
sorrows
come
to
an
end
我們的心閃耀如同白晝之月
Our
hearts
shine
like
the
moon
in
daylight
越過了時間
越過了終點
Surpassing
time,
surpassing
the
end
越過了無數滄海桑田
Surpassing
countless
vicissitudes
只為了
回到你身邊
回到愛面前
Just
to
return
to
your
side,
to
return
to
love's
embrace
讓一切悲傷都能終結
Let
all
sorrows
come
to
an
end
我經過
最冷的冬天
最殘酷的試煉
I've
gone
through
the
coldest
winters,
the
cruelest
trials
都不能讓我放棄思念
But
nothing
can
make
me
give
up
longing
為了要
回到你身邊
回到愛面前
For
I
will
return
to
your
side,
to
love's
embrace
讓一切悲傷都能終結
Let
all
sorrows
come
to
an
end
我們的心閃耀如同
Our
hearts
shine
like
我們的心閃耀如同
白晝之月
Our
hearts
shine
like
the
moon
in
daylight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hui Ting Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.