Текст и перевод песни Yoga Lin - 白晝之月 (Live)
白晝之月 (Live)
Лунный свет днем (Live)
我再也無法否定這渴望
Я
больше
не
могу
отрицать
это
желание,
白晝裡的月光
лунный
свет
средь
бела
дня.
荒蕪的城市頹傾的殘墻
Заброшенный
город,
разрушенные
стены,
淚光依然閃亮
слёзы
всё
ещё
блестят.
我們在人海中飄飄蕩蕩
Мы
скитаемся
в
море
людей,
尋找相同眼光
ищем
похожие
взгляды,
投射在彼此眼中的映像
отражения
в
глазах
друг
друга
是同一種希望
несут
одну
и
ту
же
надежду.
這是曾受過的傷
不能掩蓋不能遺忘
Это
раны,
которые
я
когда-то
получил,
я
не
могу
их
скрыть,
не
могу
забыть.
這是堅持的信仰
往最初的方向
Это
вера,
которой
я
придерживаюсь,
ведущая
к
первоначальному
направлению.
越過了時間
越過了終點
Преодолев
время,
преодолев
финишную
черту,
越過了無數滄海桑田
преодолев
бесчисленные
изменения
мира,
只為了
回到你身邊
回到愛面前
только
чтобы
вернуться
к
тебе,
вернуться
к
любви,
讓一切悲傷都能終結
позволить
всей
печали
закончиться.
我們的心閃耀如同白晝之月
Наши
сердца
сияют,
словно
лунный
свет
днем.
我們在人海中飄飄蕩蕩
Мы
скитаемся
в
море
людей,
尋找相同眼光
ищем
похожие
взгляды,
投射在彼此眼中的映像
отражения
в
глазах
друг
друга
是同一種希望
несут
одну
и
ту
же
надежду.
這是曾受過的傷
不能掩蓋不能遺忘
Это
раны,
которые
я
когда-то
получил,
я
не
могу
их
скрыть,
не
могу
забыть.
這是堅持的信仰
往最初的方向
Это
вера,
которой
я
придерживаюсь,
ведущая
к
первоначальному
направлению.
越過了時間
越過了終點
Преодолев
время,
преодолев
финишную
черту,
越過了無數滄海桑田
преодолев
бесчисленные
изменения
мира,
只為了
回到你身邊
回到愛面前
только
чтобы
вернуться
к
тебе,
вернуться
к
любви,
讓一切悲傷都能終結
oh
позволить
всей
печали
закончиться,
oh.
越過了時間
越過了終點
Преодолев
время,
преодолев
финишную
черту,
越過了無數滄海桑田
преодолев
бесчисленные
изменения
мира,
只為了
回到你身邊
回到愛面前
только
чтобы
вернуться
к
тебе,
вернуться
к
любви,
讓一切悲傷都能終結
позволить
всей
печали
закончиться.
我們的心閃耀如同白晝之月
Наше
сердце
сияет,
словно
лунный
свет
днем.
越過了時間
越過了終點
Преодолев
время,
преодолев
финишную
черту,
越過了無數滄海桑田
преодолев
бесчисленные
изменения
мира,
只為了
回到你身邊
回到愛面前
только
чтобы
вернуться
к
тебе,
вернуться
к
любви,
讓一切悲傷都能終結
позволить
всей
печали
закончиться.
我經過
最冷的冬天
最殘酷的試煉
Я
прошёл
через
самую
холодную
зиму,
самое
жестокое
испытание,
都不能讓我放棄思念
но
ничто
не
может
заставить
меня
отказаться
от
тоски
по
тебе.
為了要
回到你身邊
回到愛面前
Только
чтобы
вернуться
к
тебе,
вернуться
к
любви,
讓一切悲傷都能終結
позволить
всей
печали
закончиться.
我們的心閃耀如同
Наше
сердце
сияет,
словно
我們的心閃耀如同
白晝之月
Наше
сердце
сияет,
словно
лунный
свет
днем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hui Ting Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.