Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
突然想起你 - Live
Внезапно вспомнил о тебе - Live
我的心
应该放在哪里
Куда
мне
деть
свое
сердце?
我的念头应该想到哪里
О
чем
мне
думать?
有什么方法
让两个人不分离
Как
сделать
так,
чтобы
мы
никогда
не
расставались?
都是因为那灯泡
Все
из-за
этой
лампочки,
突然闪了一下于是想起你
Она
вдруг
мигнула,
и
я
вспомнил
о
тебе.
怕你
还没休息
Боюсь,
ты
еще
не
спишь.
都是因为这场雨
Все
из-за
этого
дождя,
忽然间下的那么大怕来不及
Он
вдруг
полил
так
сильно,
боюсь,
не
успею
跟你
走在一起
Пройтись
с
тобой
вместе.
我的心
应该放在哪里
Куда
мне
деть
свое
сердце?
我的双手应该放在哪里
Куда
мне
деть
свои
руки?
我始终学不会控制
我的呼吸
Я
все
еще
не
научился
контролировать
свое
дыхание,
在玻璃窗上
呵出你美丽的名字
На
запотевшем
окне
рисую
твое
прекрасное
имя.
寂寞来袭
Нападает
одиночество,
旧雨衣
到底放在哪里
Где
же
мой
старый
дождевик?
我的念头应该想到哪里
О
чем
мне
думать?
有什么方法
让两个人不分离
Как
сделать
так,
чтобы
мы
никогда
не
расставались?
都是因为那灯泡
Все
из-за
этой
лампочки,
突然闪了一下于是想起你
Она
вдруг
мигнула,
и
я
вспомнил
о
тебе.
怕你
还没休息
Боюсь,
ты
еще
не
спишь.
都是因为这场雨
Все
из-за
этого
дождя,
忽然间下的那么大怕来不及
Он
вдруг
полил
так
сильно,
боюсь,
не
успею
跟你
走在一起
Пройтись
с
тобой
вместе.
我的心
应该放在哪里
Куда
мне
деть
свое
сердце?
我的双手应该放在哪里
Куда
мне
деть
свои
руки?
我始终学不会控制
我的呼吸
Я
все
еще
не
научился
контролировать
свое
дыхание,
在玻璃窗上
呵出你美丽的名字
На
запотевшем
окне
рисую
твое
прекрасное
имя.
寂寞来袭
Нападает
одиночество,
旧雨衣
到底放在哪里
Где
же
мой
старый
дождевик?
我的念头应该想到哪里
О
чем
мне
думать?
有什么方法
让两个人不分离
Как
сделать
так,
чтобы
мы
никогда
не
расставались?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Wei Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.