Yoga Lin - 羅密歐與茱麗葉 (感官/世界音樂會) - перевод текста песни на немецкий

羅密歐與茱麗葉 (感官/世界音樂會) - 林宥嘉перевод на немецкий




羅密歐與茱麗葉 (感官/世界音樂會)
Romeo und Julia (Sinne/Weltkonzert)
而沒有轟轟烈烈劇情 而沒有朱門恩怨背景
Und keine轟轟烈烈 Handlung, und kein Hintergrund von朱門恩怨,
但是在兩人眼底心底 翻覆的天地
Aber in den Augen und Herzen von uns beiden, eine umgestürzte Welt.
而開始總是一場沉迷 而我在你家樓下等你
Und der Anfang ist immer eine Besessenheit, und ich warte unten vor deinem Haus,
於是我糊塗說出一句 不能沒有你
Und dann sage ich törichterweise einen Satz: Ich kann nicht ohne dich sein.
唱過了一首又一首插曲 枕頭之上的漫長旅行
Ein Zwischenspiel nach dem anderen gesungen, eine lange Reise auf dem Kissen,
我已經開始有點忘記 當初的原因
Ich habe schon angefangen, den ursprünglichen Grund ein wenig zu vergessen.
有一種狂熱 讓我們生病 一場華麗而快樂的病
Es gibt ein Fieber, das uns krank macht, eine prächtige und glückliche Krankheit,
睜開了雙眼 看不到東西 yeah
Öffne die Augen, kann nichts sehen, yeah.
其實是莎翁一場詭計 故事的終點不是殉情
Eigentlich ist es ein Trick von Shakespeare, das Ende der Geschichte ist kein Liebestod,
被困在童話之外我和你 要往哪裡去
Gefangen außerhalb des Märchens, wohin sollen du und ich gehen?
而愛情本來就是種考驗 當耗盡所有激情與好奇
Und Liebe ist von Natur aus eine Prüfung, wenn alle Leidenschaft und Neugier erschöpft sind,
上天給人們一些小甜蜜 和一卡車難題
Der Himmel gibt den Menschen kleine Süßigkeiten und eine Lastwagenladung Probleme.
有一種狂熱 讓我們生病 一場華麗而快樂的病
Es gibt ein Fieber, das uns krank macht, eine prächtige und glückliche Krankheit,
睜開了雙眼 看不到東西 yeah
Öffne die Augen, kann nichts sehen, yeah.
有一個漩渦 讓我們躲避 真實世界 有什麼刺激
Es gibt einen Strudel, in dem wir uns verstecken können, welche Aufregung birgt die reale Welt?
閉上了雙眼 卻看到了你 yeah
Schließe die Augen, aber sehe dich, yeah.
有一種狂熱 讓我們生病 一場華麗而快樂的病
Es gibt ein Fieber, das uns krank macht, eine prächtige und glückliche Krankheit,
睜開了雙眼 看不到東西 yeah
Öffne die Augen, kann nichts sehen, yeah.
有一個漩渦 讓我們躲避 真實世界 有什麼刺激
Es gibt einen Strudel, in dem wir uns verstecken können, welche Aufregung birgt die reale Welt?
閉上了雙眼 卻看到了你 yeah
Schließe die Augen, aber sehe dich, yeah.
多希望世界就快要消失 好讓我倆享受沒有明天
Wie sehr wünsche ich mir, die Welt würde bald verschwinden, damit wir beide ein Dasein ohne Morgen genießen können,
即使是電光石火幻覺 羅密歐與茱麗葉
Auch wenn es nur eine blitzschnelle Illusion ist, Romeo und Julia.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.