耳朵 - 林宥嘉перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太親密的關係像不像海底
Ist
eine
zu
intime
Beziehung
nicht
wie
der
Meeresgrund?
看著溫柔的草
美麗的魚
Man
sieht
sanftes
Seegras,
wunderschöne
Fische.
屏息太久一瞬間快不能呼吸
Hält
man
den
Atem
zu
lange
an,
kann
man
plötzlich
kaum
noch
atmen.
秘密會不會是某種氧氣
Könnten
Geheimnisse
vielleicht
eine
Art
Sauerstoff
sein?
有沒有一種孤僻能被允許
Gibt
es
eine
Art
von
Zurückgezogenheit,
die
erlaubt
sein
kann?
當著最愛的人面無表情
Vor
dem
geliebtesten
Menschen
ein
ausdrucksloses
Gesicht
zu
zeigen?
躲在自己的世界混亂或整理
Sich
in
seiner
eigenen
Welt
verstecken,
ob
im
Chaos
oder
beim
Ordnen.
就是單純地不想被干預
Einfach
nur
nicht
gestört
werden
wollen.
翻完我的簡訊我的信
Nachdem
du
meine
SMS,
meine
Briefe
durchgegangen
bist,
能不能順便翻翻我的心情
kannst
du
nicht
nebenbei
auch
meine
Gefühle
durchgehen?
我們有隔間不同的心靈
Wir
haben
getrennte,
unterschiedliche
Seelen.
所以有動線不同的情緒
Deshalb
gibt
es
Pfade
unterschiedlicher
Emotionen.
當愛情只剩嘴巴少了耳朵
Wenn
in
der
Liebe
nur
noch
der
Mund
übrig
ist
und
die
Ohren
fehlen,
就變得妳只相信妳猜測的
dann
glaubst
du
nur
noch
dem,
was
du
vermutest.
當感應在你我之間不再流動
Wenn
die
Verbindung
zwischen
dir
und
mir
nicht
mehr
fließt,
該怎麼說
沒死不代表活著
wie
soll
ich
sagen,
nicht
tot
zu
sein,
bedeutet
nicht,
lebendig
zu
sein.
當愛情只剩眼睛少了耳朵
Wenn
in
der
Liebe
nur
noch
die
Augen
übrig
sind
und
die
Ohren
fehlen,
就變得妳只看到妳怕看的
dann
siehst
du
nur
noch
das,
wovor
du
Angst
hast,
es
zu
sehen.
我努力越解釋妳越流淚激動
Je
mehr
ich
versuche
zu
erklären,
desto
mehr
weinst
du
aufgewühlt.
但有些事
不仔細聽不會懂
Aber
manche
Dinge
versteht
man
nicht,
wenn
man
nicht
genau
hinhört.
翻完我的簡訊我的信
Nachdem
du
meine
SMS,
meine
Briefe
durchgegangen
bist,
能不能順便翻翻我的心情
kannst
du
nicht
nebenbei
auch
meine
Gefühle
durchgehen?
我們有隔間不同的心靈
Wir
haben
getrennte,
unterschiedliche
Seelen.
所以有動線不同的情緒
Deshalb
gibt
es
Pfade
unterschiedlicher
Emotionen.
當愛情只剩嘴巴少了耳朵
Wenn
in
der
Liebe
nur
noch
der
Mund
übrig
ist
und
die
Ohren
fehlen,
就變得妳只相信妳猜測的
dann
glaubst
du
nur
noch
dem,
was
du
vermutest.
當感應在你我之間不再流動
Wenn
die
Verbindung
zwischen
dir
und
mir
nicht
mehr
fließt,
該怎麼說
沒死不代表活著
wie
soll
ich
sagen,
nicht
tot
zu
sein,
bedeutet
nicht,
lebendig
zu
sein.
當愛情只剩眼睛少了耳朵
Wenn
in
der
Liebe
nur
noch
die
Augen
übrig
sind
und
die
Ohren
fehlen,
就變得妳只看到妳怕看的
dann
siehst
du
nur
noch
das,
wovor
du
Angst
hast,
es
zu
sehen.
我努力越解釋妳越流淚激動
Je
mehr
ich
versuche
zu
erklären,
desto
mehr
weinst
du
aufgewühlt.
但有些事
不仔細聽不會懂
Aber
manche
Dinge
versteht
man
nicht,
wenn
man
nicht
genau
hinhört.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo-long Yao, Hsiao Hsia Chen
Альбом
感官世界
дата релиза
30-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.